Results for przystępujących translation from Polish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Portuguese

Info

Polish

przystępujących

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Portuguese

Info

Polish

krajach przystępujących;”;

Portuguese

nos estados aderentes;»;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kiedy widzisz ludzi przystępujących tłumnie do religii boga,

Portuguese

e vires entrar a gente, em massa, na religião de deus,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

będą torównież robiły w przypadku nowo przystępujących dowspólnoty państw.

Portuguese

situaçãoidêntica voltará a acontecer quando os países candidatos

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

5.3 stosunki z rzecznikami krajowymi w paŃstwach przystĘpujĄcych do ue

Portuguese

5.2 a rede de ligaÇÃo

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wszystkie państwa członkowskie oraz większośćkrajów przystępujących przyjęłystrategie trwałego rozwoju.

Portuguese

os estados-membros actuais e futuros adoptaram estratégias de desenvolvimentosustentável.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

[30] bułgaria i rumunia mają obecnie status państw przystępujących.

Portuguese

[30] a bulgária e a roménia têm agora o estatuto de países em vias de adesão.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

niniejszą decyzję stosuje się do państw członkowskich przystępujących do wspólnej struktury.

Portuguese

a presente decisão é aplicável aos estados-membros que adiram à estrutura comum.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

pod względem liczby przystępujących krajów,to rozszerzenie było najważniejsze w historii ue.

Portuguese

o quinto seminário de alto nível sobre oprocesso de adesão, realizado em paris em março de 2004, marcou a fase final dospreparativos para a adesão.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obecnie dostępne są zharmonizowane długoterminowe stopy procentowe dla dziewięciu spośród krajów przystępujących.

Portuguese

actualmente, encontram-se disponíveis taxas de juro de longo prazo harmonizadas para nove dos países aderentes.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

tabela: przydziały dla funduszu spójności dla państw przystępujących na lata 2004-2006.

Portuguese

quadro : dotações do fundo de coesão para os países aderentes (2004-2006) :

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

sekretarz generalny prześle uwierzytelnione odpisy każdemu z rządów sygnatariuszy i przystępujących do niniejszej umowy.

Portuguese

o sercretário-geral enviará uma cópia a todos os governos signatários e aderentes.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

„krajach przystępujących, które podpisały traktat o przystąpieniu dnia 25 kwietnia 2005 r.;”

Portuguese

«nos estados aderentes que, em 25 de abril de 2005, assinaram o tratado de adesão;»

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

przystąpienie do programu państw przystępujących do unii, krajów efta/eog oraz krajów kandydujących do unii europejskiej

Portuguese

participação no programa dos estados aderentes, dos países da efta/eee e dos países candidatos à adesão à união europeia

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

a) państwach przystępujących do unii, które dnia 16 kwietnia 2003 r. podpisały traktat o przystąpieniu;

Portuguese

a) nos estados aderentes que assinaram o tratado de adesão em 16 de abril de 2003;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

szczególny akcent położono na szkolenie ekspertów z nowych państw członkowskich, krajów przystępujących i kandydujących oraz krajów bałkanów zachodnich.

Portuguese

foi dedicada uma especial atenção à formação de especialistas dos novos estados-membros, países em vias de adesão, países candidatos e países dos balcãs ocidentais.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(5) należy uwzględnić fakt, że wejście państw przystępujących do wspólnoty jest zaplanowane na 1 maja 2004 r.

Portuguese

(5) É necessário ter em conta que está previsto os países em vias de adesão aderirem à comunidade em 1 de maio de 2004.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

badania mogące przyczyniać się do rozwoju i usprawnienia metod identykacji obszarów (np. w krajach przystępujących do ue).

Portuguese

o estudo poderá desenvolver e melhorar metodologias para a iden-ticação de sítios (p.ex. nos países de acessão).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

produkcja w krajach przystępujących i krajach kandydujących (2003)(połowyi akwakultura) (wielkośćprodukcji w tonach)

Portuguese

produção dospaísesda adesão e dospaísescandidatos(2003) (capturase aquicultura) (volume em toneladas)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

253 w ramach rozszerzonego klucza subskrypcji kapitału, wag krajowych banków centralnych przystępujących do systemu do wag krajowych banków centralnych, uczestniczących w europejskim systemie banków centralnych.

Portuguese

253 tabela de repartição do capital alargada, entre a ponderação atribuída aos bancos centrais nacionais dos novos estados membros e a ponderação atribuída aos bancos centrais nacionais dos países que já são membros do sistema europeu de bancos centrais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Łączne połowygłównych producentów światowych, państw członkowskich lubkrajów przystępujących orazkrajów kandydujących (2003) (wielkośćpołowów w tonach)

Portuguese

totalde capturasdosmaioresprodutoresmundiais, por estado-membro,por paísda adesão ou paíscandidato (2003) (volume em toneladas)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,813,681 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK