Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sprzęt telefoniczny
telefonické zariadenia
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
dodatkowy aparat telefoniczny;
prídavný telefónny prístroj;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
radiowy i telefoniczny sprzęt sterujący
rádiový a telefonický riadiaci systém
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
międzynarodowy komitet konsultacyjny telegraficzny i telefoniczny
medzinárodný poradný telegrafný a telefónny výbor
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
przeciętny miesięczny rachunek telefoniczny za rozmowy krajowe (eur)90
priemerný mesačný účet za vnútroštátne hovory (eur)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
numer 112 stanowi „jednolity, europejski telefoniczny numer alarmowy”.
Číslo 112 je „jednotné európske telefónne číslo pre tiesňové volania“.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kontakt telefoniczny można nawiązać jedynie na życzenie osoby rekrutującej lub pracodawcy.
telefonický kontakt uskutočňujte, len ak to požaduje náborový pracovník/zamestnávateľ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dnia 13 stycznia, pan philippe gelie z magazynu le figaro przeprowadził telefoniczny wywiad z y piastow
13. januára poskytol pán sÖderman telefonický rozhovor philippeovi geliemu z le figaro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ze względów bezpieczeństwa odbywa się to poza systemem imi, na przykład przez kontakt osobisty lub telefoniczny.
z bezpečnostných dôvodov sa to vykoná mimo systému imi, napríklad osobne alebo telefonicky.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dnia 17 maja eleni hourmouzi z greckiego dziaúu bbc world service przeprowadziúa z nikiforosem diamandourosem wywiad telefoniczny.
dýa 17. mája pani eleni hourmouzi z gréckeho oddelenia bbc world service uskutoÏnila s pánom diamandourosom telefonický rozhovor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dnia 2 marca barbara kuŽnik, dziennikarka súoweûskiej krajowej stacji radiowej val202, przeprowadziúa z rzecznikiem wywiad telefoniczny.
dýa 2. marca pani barbara kuŽnik, novinárka slovinskej celoštátnej rozhlasovej stanice val202, uskutoÏnila telefonický rozhovor s európskym ombudsmanom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informacje te będą dostępne dla władz państw członkowskich ue w krajach przywozu za pośrednictwem naszej strony internetowej lub poprzez bezpośredni kontakt telefoniczny z naszym biurem certyfikacyjnym.
tieto údaje budú k dispozícii orgánom členských štátov eÚ, ktorým je dovoz určený, na našej webovej stránke alebo na telefónnom čísle nášho osvedčovacieho úradu.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
dziecka”10 utworzono interwencyjny numer telefoniczny 11 60 00 dla zaginionych dzieci i ich rodziców szukających pomocy, bez względu na miejsce pobytu w ue.
po oznámení z roku 2006 nazvanom„k stratégii eÚ v oblasti práv dieťaťa“ (10) bola pre stratené deti a ich rodičov zriadená linka pomoci 116000, na ktorú môžu z ktoréhokoľvek miesta eÚ zavolať a požiadať o pomoc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
należy być przygotowanym na kontakt telefoniczny, podczas którego trzeba odpowiadać na pytania (nie zapominając ich) i jednocześ- nie reagować spontanicznie.
pohovory sa spravidla konajú v zasadacej miestnosti, ale môže sa to líšiť podľa odvetvia. uchádzač bude vyzvaný sadnúť si a vo väčšine prípadov pohovor vedie zamestnávateľ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 dostępność usług. komunikat stwierdza, że do roku 2051 prawie 40% populacji unii będzie w wieku powyżej 65 lat. młodsze segmenty tej grupy wiekowej będą stanowić ludzie, którzy żyli i pracowali w środowisku elektronicznym i prawdopodobnie znają i swobodnie posługują się e-zdrowiem pod warunkiem, że system ten był podawany niezbędnym kontrolom jakości, towarzyszącym ich doświadczeniom. jednak w pierwszych latach xxi wieku wiele osób należących do starszych grup wiekowych może mieć małe doświadczenie w kontaktach z ezdrowiem i może brakować im umiejętności informatycznych niezbędnych do czerpania maksymalnych korzyści z rozwoju e-zdrowia. są to właśnie ci ludzie, którzy z największym prawdopodobieństwem będą wymagajać większego dostępu do usług związanych z opieką zdrowotną. aby zapewnić, że ich interesy nie doznają uszczerbku, muszą działać odpowiednie systemy. przez kilka lat będzie istnieć potrzeba zapewnienia innych kanałów komunikacji dla obywateli, aby umożliwić im dostęp do usług, na przykład dostęp telefoniczny. drukowane informacje powinny także być dostępne.
2.1 dostupnosť služieb: oznámenie uvádza, že do roku 2051 takmer 40% populácie Únie bude mať viac ako 65 rokov. najmladšie segmenty tejto vekovej skupiny budú ľudia, ktorí žili a pracovali v elektronickom prostredí, a je pravdepodobné, že budú e-zdravotníctvo dôverne poznať a pohodlne používať, za predpokladu, že počas ich praxe boli účinné potrebné kontroly kvality. ale na začiatku 21. storočia mnoho ľudí zo starších vekových skupín môže mať len málo skúseností so systémom e-zdravotníctva a niektorým môžu chýbať it zručnosti potrebné na získanie maximálne úžitku z rozvoja systému e-zdravotníctva. toto sú presne tí ľudia, ktorí budú s najväčšou pravdepodobnosťou požadovať zvýšený prístup k službám zdravotníckej starostlivosti. tieto systémy musia byť zavedené do praxe, aby sa zabezpečilo, že ich záujmy nebudú poškodené. počas niekoľkých rokov bude existovať potreba zabezpečiť pre občanov iné komunikačné kanály, aby mali prístup k službám, napríklad telefonicky. tlačené informácie by mali byť tiež dostupné.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: