Sie suchten nach: telefoniczny (Polnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Slovak

Info

Polish

telefoniczny

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Slowakisch

Info

Polnisch

sprzęt telefoniczny

Slowakisch

telefonické zariadenia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dodatkowy aparat telefoniczny;

Slowakisch

prídavný telefónny prístroj;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

radiowy i telefoniczny sprzęt sterujący

Slowakisch

rádiový a telefonický riadiaci systém

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

międzynarodowy komitet konsultacyjny telegraficzny i telefoniczny

Slowakisch

medzinárodný poradný telegrafný a telefónny výbor

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przeciętny miesięczny rachunek telefoniczny za rozmowy krajowe (eur)90

Slowakisch

priemerný mesačný účet za vnútroštátne hovory (eur)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

numer 112 stanowi „jednolity, europejski telefoniczny numer alarmowy”.

Slowakisch

Číslo 112 je „jednotné európske telefónne číslo pre tiesňové volania“.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

kontakt telefoniczny można nawiązać jedynie na życzenie osoby rekrutującej lub pracodawcy.

Slowakisch

telefonický kontakt uskutočňujte, len ak to požaduje náborový pracovník/zamestnávateľ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dnia 13 stycznia, pan philippe gelie z magazynu le figaro przeprowadził telefoniczny wywiad z y piastow

Slowakisch

13. januára poskytol pán sÖderman telefonický rozhovor philippeovi geliemu z le figaro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ze względów bezpieczeństwa odbywa się to poza systemem imi, na przykład przez kontakt osobisty lub telefoniczny.

Slowakisch

z bezpečnostných dôvodov sa to vykoná mimo systému imi, napríklad osobne alebo telefonicky.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dnia 17 maja eleni hourmouzi z greckiego dziaúu bbc world service przeprowadziúa z nikiforosem diamandourosem wywiad telefoniczny.

Slowakisch

dýa 17. mája pani eleni hourmouzi z gréckeho oddelenia bbc world service uskutoÏnila s pánom diamandourosom telefonický rozhovor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dnia 2 marca barbara kuŽnik, dziennikarka súoweûskiej krajowej stacji radiowej val202, przeprowadziúa z rzecznikiem wywiad telefoniczny.

Slowakisch

dýa 2. marca pani barbara kuŽnik, novinárka slovinskej celoštátnej rozhlasovej stanice val202, uskutoÏnila telefonický rozhovor s európskym ombudsmanom.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

informacje te będą dostępne dla władz państw członkowskich ue w krajach przywozu za pośrednictwem naszej strony internetowej lub poprzez bezpośredni kontakt telefoniczny z naszym biurem certyfikacyjnym.

Slowakisch

tieto údaje budú k dispozícii orgánom členských štátov eÚ, ktorým je dovoz určený, na našej webovej stránke alebo na telefónnom čísle nášho osvedčovacieho úradu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dziecka”10 utworzono interwencyjny numer telefoniczny 11 60 00 dla zaginionych dzieci i ich rodziców szukających pomocy, bez względu na miejsce pobytu w ue.

Slowakisch

po oznámení z roku 2006 nazvanom„k stratégii eÚ v oblasti práv dieťaťa“ (10) bola pre stratené deti a ich rodičov zriadená linka pomoci 116000, na ktorú môžu z ktoréhokoľvek miesta eÚ zavolať a požiadať o pomoc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

należy być przygotowanym na kontakt telefoniczny, podczas którego trzeba odpowiadać na pytania (nie zapominając ich) i jednocześ- nie reagować spontanicznie.

Slowakisch

pohovory sa spravidla konajú v zasadacej miestnosti, ale môže sa to líšiť podľa odvetvia. uchádzač bude vyzvaný sadnúť si a vo väčšine prípadov pohovor vedie zamestnávateľ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

2.1 dostępność usług. komunikat stwierdza, że do roku 2051 prawie 40% populacji unii będzie w wieku powyżej 65 lat. młodsze segmenty tej grupy wiekowej będą stanowić ludzie, którzy żyli i pracowali w środowisku elektronicznym i prawdopodobnie znają i swobodnie posługują się e-zdrowiem pod warunkiem, że system ten był podawany niezbędnym kontrolom jakości, towarzyszącym ich doświadczeniom. jednak w pierwszych latach xxi wieku wiele osób należących do starszych grup wiekowych może mieć małe doświadczenie w kontaktach z ezdrowiem i może brakować im umiejętności informatycznych niezbędnych do czerpania maksymalnych korzyści z rozwoju e-zdrowia. są to właśnie ci ludzie, którzy z największym prawdopodobieństwem będą wymagajać większego dostępu do usług związanych z opieką zdrowotną. aby zapewnić, że ich interesy nie doznają uszczerbku, muszą działać odpowiednie systemy. przez kilka lat będzie istnieć potrzeba zapewnienia innych kanałów komunikacji dla obywateli, aby umożliwić im dostęp do usług, na przykład dostęp telefoniczny. drukowane informacje powinny także być dostępne.

Slowakisch

2.1 dostupnosť služieb: oznámenie uvádza, že do roku 2051 takmer 40% populácie Únie bude mať viac ako 65 rokov. najmladšie segmenty tejto vekovej skupiny budú ľudia, ktorí žili a pracovali v elektronickom prostredí, a je pravdepodobné, že budú e-zdravotníctvo dôverne poznať a pohodlne používať, za predpokladu, že počas ich praxe boli účinné potrebné kontroly kvality. ale na začiatku 21. storočia mnoho ľudí zo starších vekových skupín môže mať len málo skúseností so systémom e-zdravotníctva a niektorým môžu chýbať it zručnosti potrebné na získanie maximálne úžitku z rozvoja systému e-zdravotníctva. toto sú presne tí ľudia, ktorí budú s najväčšou pravdepodobnosťou požadovať zvýšený prístup k službám zdravotníckej starostlivosti. tieto systémy musia byť zavedené do praxe, aby sa zabezpečilo, že ich záujmy nebudú poškodené. počas niekoľkých rokov bude existovať potreba zabezpečiť pre občanov iné komunikačné kanály, aby mali prístup k službám, napríklad telefonicky. tlačené informácie by mali byť tiež dostupné.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,278,362 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK