Results for genom translation from Polish to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Swedish

Info

Polish

genom

Swedish

genom

Last Update: 2010-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

genom archaea

Swedish

arkegenom

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

dessa valdes då ut genom ett anbudsförfarande.

Swedish

dessa valdes då ut genom ett anbudsförfarande.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

- försäljningen utfördes inte genom ett villkorslöst anbudsförfarande.

Swedish

- försäljningen utfördes inte genom ett villkorslöst anbudsförfarande.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

tull fastställd genom rådets beslut 2000/822/eg"

Swedish

tull fastställd genom rådets beslut 2000/822/eg%quot%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

tull fastställd genom förordning (eg) nr 2798/1999".

Swedish

tull fastställd genom förordning (eg) nr 2798/1999%quot%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

genom en skrivelse av den 10 juli 2006 begärde kommissionen kompletterande upplysningar.

Swedish

genom en skrivelse av den 10 juli 2006 begärde kommissionen kompletterande upplysningar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

stiftelsens mål är att verka för bättre näringslivsförutsättningar, huvudsakligen genom företagarombudsmannen.

Swedish

stiftelsens mål är att verka för bättre näringslivsförutsättningar, huvudsakligen genom företagarombudsmannen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

för det andra skedde personalnedskärningar genom de möjligheter till förtidspensionering som erbjuds enligt finländsk lagstiftning.

Swedish

för det andra skedde personalnedskärningar genom de möjligheter till förtidspensionering som erbjuds enligt finländsk lagstiftning.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

genom försäljningen av marken flyttade konsum sin verksamhet och gjorde det därmed möjligt för kommunen att uppnå sin målsättning.

Swedish

genom försäljningen av marken flyttade konsum sin verksamhet och gjorde det därmed möjligt för kommunen att uppnå sin målsättning.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

den särskilda bestämmelsen om ansvaret för åtagandena är huvudsakligen avsedd att reda ut tolkningsproblem genom att klargöra för finansmarknaderna att staten har sekundärt ansvar.

Swedish

den särskilda bestämmelsen om ansvaret för åtagandena är huvudsakligen avsedd att reda ut tolkningsproblem genom att klargöra för finansmarknaderna att staten har sekundärt ansvar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

därför misstänker kommissionen att de potentiella fördelar som vägaffärsverket har genom de särskilda överenskommelserna om personalöverföring mellan vägaffärsverket och vägförvaltningen kan ha finansierats genom statligt stöd.

Swedish

därför misstänker kommissionen att de potentiella fördelar som vägaffärsverket har genom de särskilda överenskommelserna om personalöverföring mellan vägaffärsverket och vägförvaltningen kan ha finansierats genom statligt stöd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

de gör därför gällande att eventuella övervinster som härrör från en fri fördelning av utsläppsrätter bör fångas in genom en schablonskatt för att undvika en sådan snedvridning av marginalbeteendet inom utsläppshandelssystemet.

Swedish

de gör därför gällande att eventuella övervinster som härrör från en fri fördelning av utsläppsrätter bör fångas in genom en schablonskatt för att undvika en sådan snedvridning av marginalbeteendet inom utsläppshandelssystemet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

genom hiv, który nie został zintegrowany, nie może kierować wytwarzaniem nowych zakaźnych cząsteczek wirusa, tak więc zahamowanie integracji zapobiega rozprzestrzenianiu się infekcji wirusowej.

Swedish

när integreringen hämmas hindras därför virusinfektionen från att spridas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

genom beslutet beviljade vägaffärsverket ett långfristigt lånat kapital i form av ett statligt lån på 39,5 miljoner euro (237 miljoner finska mark).

Swedish

genom beslutet beviljade vägaffärsverket ett långfristigt lånat kapital i form av ett statligt lån på 39,5 miljoner euro (237 miljoner finska mark).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

detta belopp får man genom att beräkna skillnaden i vinstmarginal mellan å ena sidan vägaffärsverkets "förhandlingsentreprenader" och å andra sidan de kontrakt som vägaffärsverket tilldelades efter anbudsförfarande.

Swedish

detta belopp får man genom att beräkna skillnaden i vinstmarginal mellan å ena sidan vägaffärsverkets "förhandlingsentreprenader" och å andra sidan de kontrakt som vägaffärsverket tilldelades efter anbudsförfarande.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

(1) genom en skrivelse av den 6 juni 2006, som registrerades hos kommissionen samma dag, anmälde de svenska myndigheterna den nedan beskrivna åtgärden till kommissionen.

Swedish

(1) genom en skrivelse av den 6 juni 2006, som registrerades hos kommissionen samma dag, anmälde de svenska myndigheterna den nedan beskrivna åtgärden till kommissionen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(23) de svenska myndigheterna har åberopat villkoret i artikel 17.4 i energiskattedirektivet och hävdat att förenligheten med detta kan bedömas genom att marginalkostnaderna för utsläppsminskningar som härrör från minimiskattesatserna respektive utsläppshandelssystemet jämförs.

Swedish

(23) de svenska myndigheterna har åberopat villkoret i artikel 17.4 i energiskattedirektivet och hävdat att förenligheten med detta kan bedömas genom att marginalkostnaderna för utsläppsminskningar som härrör från minimiskattesatserna respektive utsläppshandelssystemet jämförs.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

den begränsning av koldioxidutsläppen som fastställs genom utsläppshandelssystemet åsamkar kostnader för de operatörer som deltar i systemet, för det första i form av extra kostnader för att köpa nödvändiga utsläppsrätter utöver fördelade utsläppsrätter och för det andra i form av högre elpriser på grund av den begränsning som fastställts för utsläpp från elproduktion som grundar sig på fossila bränslen och det faktum att en eventuell ökning av marginalkostnaden för elproduktion också påverkar marknadspriset på elektricitet.

Swedish

den begränsning av koldioxidutsläppen som fastställs genom utsläppshandelssystemet åsamkar kostnader för de operatörer som deltar i systemet, för det första i form av extra kostnader för att köpa nödvändiga utsläppsrätter utöver fördelade utsläppsrätter och för det andra i form av högre elpriser på grund av den begränsning som fastställts för utsläpp från elproduktion som grundar sig på fossila bränslen och det faktum att en eventuell ökning av marginalkostnaden för elproduktion också påverkar marknadspriset på elektricitet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

państwa członkowskie zapewniają, że wirusy ptasiej grypy, ich genom i antygeny oraz szczepionki do badań naukowych, diagnozy lub produkcji szczepionki są obsługiwane lub używane wyłącznie w miejscach, zakładach lub laboratoriach zatwierdzonych przez właściwe władze, w których zagwarantowane są odpowiednie wymagania bezpieczeństwa biologicznego.

Swedish

medlemsstaterna skall se till att aviära influensavirus, deras genom och antigener samt vacciner för forskning, diagnos eller vaccintillverkning endast hanteras eller används på platser, anläggningar eller laboratorier som har godkänts av den behöriga myndigheten och där kraven på biosäkerhet uppfylls.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,678,254 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK