Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
są w całym lesie.
ОНИ КИШАТ ПО ВСЕМУ ЛЕСУ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ta sama w całym tekście
Використовувати однакову гарнітуру для всього тексту
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
najlepszy w całym kraju.
В усьому світі! Таких людей пошукати треба!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jest najpiękniejsza w całym wszechświecie.
Найдивовижніша світлячиха в усьому всесвіті.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
taki sam kolor w całym tekście
Використовувати однаковий колір для всього тексту
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokonywał kradzieży w całym kraju.
Он воровал по всей стране.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pluskwy, kamery w całym magazynie.
Жучки, камери, все що можна.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- w całym kraju zapanował chaos.
Вся страна забродила.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gliny mają wtyki w całym mieście.
У копов осведомители повсюду.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ludzie sami się wymieniają w całym mieście.
Виграю я. Але люди вже обмінюються товарами у місті.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
co oznacza, że działają w całym kraju.
Это значит, что они работают общенационально.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ludzie protestowali pod bazami w całym kraju.
Люди протестовали на военных базах по всей стране.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
czy w całym świecie jest coś takiego jak to?
јчй, вбуйлйЬ мпх.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lucie w całym mieście siadają ci na twarz.
люди з всьго міста сидять на твому обличі.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
potem musiałam wyśledzić twoją dupę w całym mieście.
А затем мне пришлось искать твою задницу по всему городу.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- prawdziwy strażak woła twoje imię w całym gmachu.
Там здоровенный пожарный на ступенях суда кричит твоё имя.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ludzie w całym miasteczku zaczęli zgłaszać dziwne zdarzenia.
Это просто легенда, понятно? Но уже по всему городу люди сообщают о странных вещах:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nie słyszałem takiego głupiego pieprzenia chyba w całym życiu.
Я в житті не чув подібного марення!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nigdy nie musiał, pracować na nic w całym swoim życiu.
йому ніколи не доводилося працювати в його безглуздому житті.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
/mam oczy i uszy w całym /pierdolonym budynku, łajzy!
У меня глаза и уши по всему зданию, гандоны.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: