Results for nasci para adorar a deus translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

nasci para adorar a deus

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

pertencer a deus

Arabic

كلمات العربية

Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

graças a deus pai

Arabic

الحمد لله

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não deveis adorar senão a deus . sou o vosso admoestador e alvissareiro de sua parte .

Arabic

« أ » أي بأن « لا تعبدوا إلا الله إنني لكم منه نذير » بالعذاب إن كفرتم « وبشير » بالثواب إن آمنتم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estou bem graças a deus e vc

Arabic

i'm fine thank god and you

Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

amar a deus sobre todas as coisas

Arabic

skjsjsjshsjhsjhsj

Last Update: 2013-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e glorificavam a deus a respeito de mim.

Arabic

فكانوا يمجدون الله فيّ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não se achou quem voltasse para dar glória a deus, senão este estrangeiro?

Arabic

ألم يوجد من يرجع ليعطي مجدا للّه غير هذا الغريب الجنس.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

temei , pois , a deus , e obedecei-me .

Arabic

كذَّب أصحاب الأرض ذات الشجر الملتف رسولهم شعيبًا في رسالته ، فكانوا بهذا مكذِّبين لجميع الرسالات . إذ قال لهم شعيب : ألا تخشون عقاب الله على شرككم ومعاصيكم ؟ إني مرسَل إليكم مِنَ الله لهدايتكم ، حفيظ على ما أوحى الله به إليَّ من الرسالة ، فخافوا عقاب الله ، واتبعوا ما دعوتكم إليه مِن هداية الله ؛ لترشدوا ، وما أطلب منكم على دعائي لكم إلى الإيمان بالله أيَّ جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

louve a deus e peça para que a permita vir a gaza ...

Arabic

ويكمل المدون كلام:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quando xuaib lhes disse : não temeis a deus ?

Arabic

« إذ قال لهم شعيب » لم يقل أخوهم لأنه لم يكن منهم « ألا تتقون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

adorai a deus , temei-o e obedecei-me .

Arabic

« أن » أي بأن أقول لكم « اعبدوا الله واتقوه وأطيعون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

'vanadis' é outro nome para a deusa nórdica freyja

Arabic

هو الاسم لـ شمالي

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

responderão : a deus ! dize-lhes : não meditais , pois ?

Arabic

« سيقولون لله قل » لهم « أفلا تذَّكرون » بإدغام التاء الثانية في الذال تتعظون فتعلمون أن القادر على الخلق ابتداء قادر على الإحياء بعد الموت .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

encomenda-te , pois , a deus , porque segues a verdade elucidativa .

Arabic

« فتوكل على الله » ثق به « إنك على الحق المبين » الدين البيِّن فالعاقبة لك بالنصر على الكفار ثم ضرب أمثالاً لهم بالموتى والصم والعمي فقال :

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

dize ( ainda ) : adoro a deus com a minha sincera devoção .

Arabic

« قل الله أعبد مخلصا له ديني » من الشرك .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Ó fiéis , desfrutai de todo o bem com que vos agraciamos e agradecei a deus , se só a ele adorais .

Arabic

« يا أيها الذين آمنوا كلوا من طيِّبات » حلالات « ما رزقناكم واشكروا لله » على ما أحل لكم « إن كنتم إياه تعبدون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

cantai louvores a deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso rei, cantai louvores.

Arabic

‎رنموا لله رنموا. رنموا لملكنا رنموا‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em verdade , temos-te revelado do livro . adora , pois , a deus , com sincera devoção .

Arabic

« إنا أنزلنا إليك » يا محمد « الكتاب بالحق » متعلق بأنزل « فاعبد الله مخلصا له الدين » من الشرك : أي موحدا له .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não adorais a ele , mas a nomes que inventastes , vós e vossos pais , para o que deus não vos investiu de autoridadealguma . o juízo somente pertence a deus , que vos ordenou não adorásseis senão a ele .

Arabic

« ما تعبدون من دونه » أي غيره « إلا أسماء سميتموها » سميتم بها أصناما « أنتم وآباؤكم ما أنزل الله بها » بعادتها « من سلطان » حجة وبرهان « إن » ما « الحكم » القضاء « إلا لله » وحده « أمر ألا تعبدوا إلا إياه ذلك » التوحيد « الدين القيم » المستقيم « ولكنَّ أكثر الناس » وهم الكفار « لا يعلمون » ما يصيرون إليه من العذاب فيشركون .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

(porque não adorarãs a nenhum outro deus; pois o senhor, cujo nome é zeloso, é deus zeloso),

Arabic

فانك لا تسجد لاله آخر لان الرب اسمه غيور. اله غيور هو.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,905,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK