Results for nunca desista de seus sonhos translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

nunca desista de seus sonhos

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

nunca desista

Arabic

ليس لديهم ثقة وتتخلى أبدا عن الكفاح

Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nunca desistir

Arabic

كتابة

Last Update: 2012-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

quem são os humanos de xiraz, no irã, e o quais são os seus sonhos?

Arabic

من هم أناس شيراز وإيران، وما هي أحلامهم؟

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

um de seus correspondentes foi morto.

Arabic

أمه وأخته هو كل ما بقي من العائلة.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

pelo twitter, os sírios compartilham seus sonhos com a hashtag #whenassadfalls .

Arabic

على تويتر، يتشارك السوريون أحلامهم تحت وسم whenassadfalls# (عندما يسقط الأسد)

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e não me lembrarei mais de seus pecados e de suas iniqüidades.

Arabic

ولن اذكر خطاياهم وتعدياتهم في ما بعد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

na história de josé e de seus irmãos há exemplos para os inquiridores .

Arabic

« لقد كان في » خبر « يوسف وإخوته » وهم أحد عشر « آيات » عبر « للسائلين » عن خبرهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

o cartunista brasileiro carlos latuff dedicou vários de seus cartuns ao evento.

Arabic

الحرية لمصر في الخامس والعشرين من يناير.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

porque serei misericordioso para com suas iniquidades, e de seus pecados não me lembrarei mais.

Arabic

لاني اكون صفوحا عن آثامهم ولا اذكر خطاياهم وتعدياتهم في ما بعد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

outros blogueiros do caribe analisaram as reações de seus respectivos governos sobre a tragédia em curso.

Arabic

كما أنه يقترح على قرائه المشاركة في الرحلة التي يقيمها تجمع الشباب المسيحي. وفي الباهاماس عبرت نيكوليت بيثيل عن غضبها وانزعاجها من الطريقة التي تناولت بها صحف الباهاماس الكارثة في هاييتي:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

os direitos autorias de fotografias utilizadas neste post são de seus respectivos proprietários, utilizados aqui com atribuição.

Arabic

حقوق النشر للصور المستخدمة في هذا المقال تعود لأصحابها، مستخدمة هنا مع الإسناد.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

* depor todos aqueles que negam às pessoas sua felicidade, seus sonhos e aspirações, seja por meio de opressão, pobreza ou manutenção da moral

Arabic

* يسقط كل اللي بيحرم الناس من فرجتهم أو حلمهم أو طموحهم، سواء بالقهر أو بالإفقار أو بالوصاية الأخلاقية.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e a alguns de seus pais , progenitores e irmãos , elegemo-los e os encaminhamos pela senda reta .

Arabic

« ومن آبائهم وذرِّيَّاتهم وإخوانهم » عطف على كلا أو نوحا ومن للتبعيض لأن بعضهم لم يكن له ولد وبعضهم كان في ولده كافر « واجتبيناهم » إخترناهم « وهديناهم إلى صراط مستقيم » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

mesmo o vírus mortal da coronavirus não vai fazer com que os sauditas se afastem de seus animais favoritos - os camelos.

Arabic

حتى فيروس كورونا لن يبعد السعوديين عن حيواناتهم الأليفة المفضلة - الإبل.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

exaltai o senhor nosso deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés; porque ele é santo.

Arabic

علّوا الرب الهنا واسجدوا عند موطئ قدميه. قدوس هو‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

a partir de seus escritos e traduções, esperamos apresentar a você muitas pessoas, ideias e histórias das quais você nunca ouviu falar!

Arabic

نتمنى من خلال كتاباتهم وترجماتهم أن نقدمك إلى الكثير من الأشخاص، والأفكار، والقصص التي لن تسمع عنها في أي مكان آخر!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

então sairá do teu serviço, e com ele seus filhos, e tornará � sua família, � possessao de seus pais.

Arabic

ثم يخرج من عندك هو وبنوه معه ويعود الى عشيرته. والى ملك آبائه يرجع.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

hammour foi ameaçada de ser sexualmente agredida e até estuprada se não assinasse papéis dizendo que ela desistiria de seus direitos, especialmente porque hammour enviou cartas ao rei da arábia saudita abdullah bin abdulaziz apresentando o caso de roubo envolvendo a saudi air lines.

Arabic

هذه هي المرّة الثانية التي تعرّضت روكانا حمّور للخطف جرّاء ما تكتبه على مدوّنتها من تجارب مع النظام العدلي السوري, فاضحة فسادا إداريا ومصرفيا وعدليا.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

dize-lhes : basta-me deus por testemunha , entre vós e mim , porque ele está bem inteirado de seus servos e éonividente .

Arabic

« قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم » على صدقي « إنه كان بعباده خبيرا بصيرا » عالما ببواطنهم وظواهرهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

aguardam , acaso , outra sorte que não seja a de seus antecessores ? dize-lhes ainda : aguardai , pois , que aguardareiconvosco .

Arabic

« فهل » فما « ينتظرون » بتكذيبك « إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم » من الأمم أي مثل وقائعهم من العذاب « قل فانتظروا » ذلك « إني معكم من المنتظرين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,754,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK