Results for o senhor e me protege translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

o senhor e me protege

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

o senhor me disse:

Arabic

كلمني الرب قائلا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o senhor É meu pastor e nada me faltarÁ

Arabic

الحب بلا حدود

Last Update: 2014-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então o senhor me disse:

Arabic

ثم كلمني الرب قائلا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor é meu pastor e nada me faltará

Arabic

الرب هو الراعي بلدي يجب لا أريد

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

senhor, tu me sondas, e me conheces.

Arabic

لامام المغنين. لداود. مزمور‎. ‎يا رب قد اختبرتني وعرفتني‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor e meu guia e minha fortaleza.

Arabic

لك التوفيق والسداد لي وقوتي.

Last Update: 2014-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"me guia,me guarda e me protege!..."

Arabic

"me guia, me guarda e me protege!..."

Last Update: 2012-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

quem me protege nunca dorme

Arabic

الذي يحمي لي لا تنام

Last Update: 2014-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor mostrou-me também quatro ferreiros.

Arabic

فاراني الرب اربعة صنّاع.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

humilhai-vos perante o senhor, e ele vos exaltará.

Arabic

اتضعوا قدام الرب فيرفعكم

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu, eu sou o senhor, e fora de mim não há salvador.

Arabic

انا انا الرب وليس غيري مخلص.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

na minha angústia clamei ao senhor, e ele me ouviu.

Arabic

ترنيمة المصاعد‎. ‎الى الرب في ضيقي صرخت فاستجاب لي‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que meu senhor me perdoou e me contou entre os honrados !

Arabic

« بما غفر لي ربي » بغفرانه « وجعلني من المكرمين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e me amparo em meu senhor e vosso , se quereis apedrejar-me .

Arabic

فقال « وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون » بالحجارة .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

armou o seu arco, e me pôs como alvo � flecha.

Arabic

مدّ قوسه ونصبني كغرض للسهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

do meio da angústia invoquei o senhor; o senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.

Arabic

من الضيق دعوت الرب فاجابني من الرحب‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que me criou e me ilumina .

Arabic

« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pois, quem é deus senão o senhor? e quem é rochedo senão o nosso deus?

Arabic

‎لانه من هو اله غير الرب. ومن هو صخرة سوى الهنا‏

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

grande é o senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.

Arabic

‎عظيم هو الرب وحميد جدا وليس لعظمته استقصاء‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu sou o senhor, e não há outro; fora de mim não há deus; eu te cinjo, ainda que tu não me conheças.

Arabic

انا الرب وليس آخر. لا اله سواي. نطّقتك وانت لم تعرفني.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,156,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK