Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
o senhor me disse:
كلمني الرب قائلا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o senhor É meu pastor e nada me faltarÁ
الحب بلا حدود
Última atualização: 2014-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
então o senhor me disse:
ثم كلمني الرب قائلا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o senhor é meu pastor e nada me faltará
الرب هو الراعي بلدي يجب لا أريد
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
senhor, tu me sondas, e me conheces.
لامام المغنين. لداود. مزمور. يا رب قد اختبرتني وعرفتني.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o senhor e meu guia e minha fortaleza.
لك التوفيق والسداد لي وقوتي.
Última atualização: 2014-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"me guia,me guarda e me protege!..."
"me guia, me guarda e me protege!..."
Última atualização: 2012-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quem me protege nunca dorme
الذي يحمي لي لا تنام
Última atualização: 2014-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o senhor mostrou-me também quatro ferreiros.
فاراني الرب اربعة صنّاع.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
humilhai-vos perante o senhor, e ele vos exaltará.
اتضعوا قدام الرب فيرفعكم
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu, eu sou o senhor, e fora de mim não há salvador.
انا انا الرب وليس غيري مخلص.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na minha angústia clamei ao senhor, e ele me ouviu.
ترنيمة المصاعد. الى الرب في ضيقي صرخت فاستجاب لي.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que meu senhor me perdoou e me contou entre os honrados !
« بما غفر لي ربي » بغفرانه « وجعلني من المكرمين » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e me amparo em meu senhor e vosso , se quereis apedrejar-me .
فقال « وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون » بالحجارة .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
armou o seu arco, e me pôs como alvo � flecha.
مدّ قوسه ونصبني كغرض للسهم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do meio da angústia invoquei o senhor; o senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
من الضيق دعوت الرب فاجابني من الرحب.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que me criou e me ilumina .
« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pois, quem é deus senão o senhor? e quem é rochedo senão o nosso deus?
لانه من هو اله غير الرب. ومن هو صخرة سوى الهنا
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grande é o senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
عظيم هو الرب وحميد جدا وليس لعظمته استقصاء.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sou o senhor, e não há outro; fora de mim não há deus; eu te cinjo, ainda que tu não me conheças.
انا الرب وليس آخر. لا اله سواي. نطّقتك وانت لم تعرفني.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: