Results for porque não falou comigo mais cedo? translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

porque não falou comigo mais cedo?

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

porque não és mais do que um admoestador .

Arabic

« إن » ما « أنت إلا نذير » منذر لهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque não sou mais do que um elucidativo admoestador .

Arabic

« إن » ما « أنا إلا نذير مبين » بيَّن الإنذار .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque não creu em deus , ingente ,

Arabic

« إنه كان لا يؤمن بالله العظيم » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque não ignoramos as suas maquinações.

Arabic

لئلا يطمع فينا الشيطان لاننا لا نجهل افكاره

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por que? será porque não vos amo? deus o sabe.

Arabic

لماذا. ألاني لا احبكم. الله يعلم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o mais cedo possível

Arabic

ك قريبا محتمل

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Portuguese

hei de eu esperar, porque eles não falam, porque já pararam, e não respondem mais?

Arabic

فانتظرت لانهم لم يتكلموا لانهم وقفوا لم يجيبوا بعد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pelo que eles arrazoavam entre si porque não tinham pão.

Arabic

ففكروا قائلين بعضهم لبعض ليس عندنا خبز.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas vós não credes, porque não sois das minhas ovelhas.

Arabic

ولكنكم لستم تؤمنون لانكم لستم من خرافي كما قلت لكم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É possível que te mortifiques , porque não se tornam fiéis .

Arabic

« لعلك » يا محمد « باخعٌ نفسك » قاتلها غما من أجل « ألا يكونوا » أي أهل مكة « مؤمنين » ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a vindoura.

Arabic

لان ليس لنا هنا مدينة باقية لكننا نطلب العتيدة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os seguintes ficheiros não serão enviados porque não foram encontrados. deseja continuar?

Arabic

لن ترفع هذه الملفات لأنه تعذر العثور عليها. هل تريد المتابعة ؟

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Portuguese

porque não está acontecendo perto de você, não significa que não está acontecendo.

Arabic

فقط لأنه لا يحدث بالقرب منك، لا يعني أنه لا يحدث.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque não sois vós que falais, mas o espírito de vosso pai é que fala em vós.

Arabic

لان لستم انتم المتكلمين بل روح ابيكم الذي يتكلم فيكم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não foi possível actualizar a linha, porque não está definida qualquer tabela- mestra.

Arabic

يمكن أن ليس تحديث صف هو لا سيّد جدول.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

não falo arabe

Arabic

أنا لا أتحدث العربية

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

outra caiu sobre pedra; e, nascida, secou-se porque não havia umidade.

Arabic

وسقط آخر على الصخر فلما نبت جف لانه لم تكن له رطوبة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você não fala português não

Arabic

you do not speak portuguese

Last Update: 2014-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não falo com ninguém no instagram

Arabic

i don't talk to anyone on instagram

Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não fales aos ouvidos do tolo; porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.

Arabic

في اذني جاهل لا تتكلم لانه يحتقر حكمة كلامك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,251,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK