Results for responderam translation from Portuguese to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Armenian

Info

Portuguese

responderam

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Armenian

Info

Portuguese

responderam-lhe os filhos de hete:

Armenian

Քետի որդիները պատասխան տուեցին Աբրահամին՝ ասելով.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

responderam eles: o senhor precisa dele.

Armenian

Եւ աշակերտները ասացին. «Իր տիրոջը պէտք է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

responderam, pois, que não sabiam donde era.

Armenian

Եւ պատասխան տուեցին, թէ չգիտեն որտեղից է:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

responderam-lhe eles: senhor, ele tem dez minas.

Armenian

Եւ ծառաները ասացին նրան. «Տէ՛ր, արդէն նա տասը մնաս ունի՛»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que vos parece? responderam eles: É réu de morte.

Armenian

Ի՞նչ է ձեր կամքը»: Նրանք պատասխանեցին ու ասացին՝ մահապարտ է:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

responderam como jesus lhes tinha mandado; e lho deixaram levar.

Armenian

Եւ նրանք նրանց ասացին, ինչպէս Յիսուս ասել էր. ու նրանց թոյլ տուին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

perguntou-lhes jesus: quantos pães tendes? responderam: sete.

Armenian

Եւ նա հարցրեց նրանց. «Քանի՞ նկանակ հաց ունէք»: Եւ նրանք ասացին՝ եօթը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

responderam os guardas: nunca homem algum falou assim como este homem.

Armenian

Սպասաւորները պատասխանեցին ու ասացին. «Ոչ մի մարդ երբեք այնպէս չի խօսել, ինչպէս այն մարդը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e perguntou: onde o puseste? responderam-lhe: senhor, vem e vê.

Armenian

«Ո՞ւր դրիք նրան»: Նրան ասացին. «Տէ՛ր, արի՛ եւ տե՛ս»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que pensais vós do cristo? de quem é filho? responderam-lhe: de davi.

Armenian

«Ի՞նչ կարծիք ունէք Քրիստոսի մասին, ո՞ւմ որդին է»: Նրան ասացին՝ Դաւթի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e seus discípulos lhe responderam: donde poderá alguém satisfazê-los de pão aqui no deserto?

Armenian

Աշակերտները նրան պատասխանեցին եւ ասացին. «Որտեղի՞ց կարող ես նրանց հացով կշտացնել այս ամայի վայրում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pequei, traindo o sangue inocente. responderam eles: que nos importa? seja isto lá contigo.

Armenian

«Մեղանչեցի, որովհետեւ արդար արիւն մատնեցի»: Իսկ նրանք ասացին. «Մեր հոգը չէ, դո՛ւ գիտես»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

perguntou-lhes jesus: quantos pães tendes? e responderam: sete, e alguns peixinhos.

Armenian

Եւ Յիսուս նրանց ասաց. «Քանի՞ նկանակ ունէք»: Եւ նրանք ասացին՝ եօթը, եւ մի քանի ձուկ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

disse-lhes, pois, jesus: filhos, não tendes nada que comer? responderam-lhe: não.

Armenian

Յիսուս նրանց ասաց. «Տղանե՛ր, ուտելու բան չունէ՞ք»: Նրան պատասխանեցին՝ ո՛չ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ainda estás a tempo de vir comigo responder a isto.

Armenian

Ուրեմն դեռ ժամանակ ունես հետս մի տեղ գնալու համար։

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,945,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK