Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas nunca para além de cinco anos.
maar met niet meer dan vijf jaar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
É um dever moral, além de humano.
dat is een morele en menselijke plicht.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
obtiveram-nas para além de qualquer esperança.
zij hebben die boven alle verwachting gekregen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a interrupção não pode ir além de 10 dias úteis.
de onderbreking duurt ten hoogste tien werkdagen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
além de que também não tem qualquer base jurídica.
juridisch gezien bestaat er zelfs geen enkele aanleiding toe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
18 mantida para além de 3 meses após a transplantação.
18 langer dan 3 maanden na de transplantatie gehandhaafd te worden.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
além de modelos de produção e de consumo sustentáveis.
wij hebben tevens behoefte aan duurzamere productie- en consumptiemodellen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
com efeito, há mais para além de produzir e consumir.
er is immers meer dan produceren en consumeren.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
não existem dados clínicos para além de 1 ano de tratamento.
er zijn geen klinische gegevens met meer dan 1 jaar behandeling.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
mas, além de bona, também outros se opõem a isso.
daartegen rijst echter niet alleen in bonn, maar ook elders verzet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
o que devem incluir as águas subterrâneas além de água?
wat hoort er behalve water in het grondwater te zitten?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ora, este objectivo vai para além de qualquer período de reflexão.
en dat gaat verder dan ongeacht welke reflectieperiode.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- para além de 900 quilómetros: dois dias para ida e volta.»
- boven de 900 kilometer : twee dagen voor de reis heen en terug.".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- tem problemas graves de fígado para além de hepatite c crónica.
- een ernstige leveraandoening heeft, afgezien van chronische hepatitis c.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
diversas correcções para bastantes erros, para além de correcções em novas funcionalidades
diverse patches voor veel programmafouten en enkele nieuwe functies
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
categoria x: para além de 40 000 000 direitos de saque especiais.»
klasse x : meer dan 40 000 000 sdr " .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
não será necessário controlar isso também, além de algumas outras coisas?
moet men dat daar ook niet gaan controleren en nog een aantal dingen daarbij?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
logo, a constituição europeia também é irrelevante, além de estar morta!
ook de europese grondwet heeft dus geen enkele relevantie en is niet levensvatbaar!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: