Results for e como o senhor se chama translation from Portuguese to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Dutch

Info

Portuguese

e como o senhor se chama

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Dutch

Info

Portuguese

eu sei que o senhor se opõe a isso.

Dutch

ik weet dat u zich daartegen verzet.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

será que o senhor se sente à vontade?

Dutch

voelt u zich dan thuis?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a isto se chama democracia.

Dutch

dat heet democratie.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a isso se chama, pomposamente, interoperabilidade.

Dutch

met een deftig woord heet dit interoperabiliteit.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

o senhor se tem razão por um lado, não a tem por outro.

Dutch

u heeft gedeeltelijk gelijk en gedeeltelijk ongelijk.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

felizmente, hoje, sabe-se que 1998 foi um ano equilibrado, e creio que o senhor se enganou.

Dutch

gelukkig weten we nu dat de balans in 1998 in evenwicht was, waardoor u een bittere pil heeft moeten slikken.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

podem, desde já, contar comigo e com o senhor comissário antónio vitorino.

Dutch

u kunt daarbij op de heer vitorino en mij rekenen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

quem são elas, como se chamam?

Dutch

wie zijn ze, en hoe heten ze?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

senhor presidente, em itália ao trabalho clandestino também se chama trabalho não declarado ou" trabalho submerso".

Dutch

mijnheer de voorzitter, in italië wordt" zwart werk" ook wel" ondergedoken werk" genoemd.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

portanto, muito me regozijei por o senhor se ter dirigido directamente aos cidadãos em maio deste ano.

Dutch

ik juich het dan ook toe dat u zich in mei van dit jaar direct tot de burgers heeft gericht.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

temos a esperança e a expectativa de que, no desempenho das suas funções, o senhor se sentirá realizado e feliz com o cargo que assumiu.

Dutch

wij hopen en verwachten dat het ten uitvoer brengen van deze taak u een gevoel van voldoening en tevredenheid zal bezorgen in het ambt dat u op zich heeft genomen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

conhecendo a sua pontualidade e a sua disponibilidade para com o parlamento europeu, não estávamos verdadeiramente preocupados e pensámos que o senhor se tinha atrasado por razões imperiosas.

Dutch

wij kennen uw stiptheid en weten dat u steeds beschikbaar bent voor het europees parlement. wij waren dan ook niet echt ongerust en gingen ervan uit dat uw afwezigheid aan overmacht te wijten was.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

razão pela qual o meu grupo se oporá a que se chame o senhor comissário mccreevy à assembleia.

Dutch

daarom is mijn fractie ertegen dat het parlement commissaris mccreevy hier ter verantwoording roept.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

compreendo a sua argumentação, compreendo a dificuldade em que o senhor se encontra, mas permita-me que lhe chame a atenção para a estranheza do argumento.

Dutch

ik begrijp uw argumentatie, ik begrijp de moeilijkheid van uw kant, maar staat u mij toe u erop opmerkzaam te maken hoe een vreemd argument het is.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

eis o paradoxo e a dificuldade com que os senhores se confrontam e com que eu me confronto.

Dutch

dat is de paradox en het probleem waar u en ik mee geconfronteerd worden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

assim que disponhamos de informação tão rigorosa quanto possível, partilhá-la-emos evidentemente como senhor deputado e com todo o parlamento.

Dutch

zodra wij over zo exact mogelijke informatie beschikken, zullen wij deze uiteraard aan u en aan het parlement doorgeven.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

deve-se chamar a atenção para este facto.

Dutch

daarop dient de aandacht gevestigd te worden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,927,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK