Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gostaria de citar como exemplo a cidade onde vivo.
ik zou als voorbeeld de plaats waarin ik woon willen aanhalen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
existe uma discriminação séria e flagrante e subdesenvolvimento económico nas zonas do país onde vive a maioria da população tamil.
er is overduidelijk sprake van discriminatie en ernstige ecenomische achterstand in de regio's van sri lanka waar de meerderheid van de tamils leeft.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
o lugar mais perigoso para as mulheres é a casa onde vivem.
de gevaarlijkste plek voor vrouwen is het huis waarin zij wonen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a única coisa que estão a fazer é a procurar desesperadamente um sítio onde viver.
over het algemeen wordt dit onderwerp te veel in de criminele sfeer getrokken.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
são países com milhões de habitantes que vêem na ue o seu objectivo e onde vivem milhões de potenciais imigrantes.
ze moeten bewijzen dat ze in staat zijn de verdere ontwikkeling van de europese integratie te begrijpen en hiervoor de verantwoordelijkheid te nemen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dirijo o meu último apelo aos curdos, a todos aqueles que lutaram pela democracia em todas as regiões geográficas onde vivem.
mijn laatste oproep doe ik aan de koerden, aan hen die strijden voor de democratie in alle geografische regio's waar zij wonen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
em contrapartida, é desprezada pelos regimes autoritários de outros trinta países, onde vivem perto de dois mil milhões de pessoas.
ze wordt echter met voeten getreden door de autoritaire regimes van dertig andere landen, waar bijna twee miljard mensen leven.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
no município onde vivo, contribuinte algum estaria disposto a aceitar que 10% do orçamento municipal fosse gasto em fraude.
in de gemeente waar ik woon, zou geen enkele belastingbetaler aanvaarden dat 10% van de gemeentelijke begroting aan corruptie zou worden besteed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.