Results for abana a cabeca nao digas nada translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

abana a cabeca nao digas nada

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

diga nada!

English

don't say anything!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não diga nada!

English

don't say anything!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a senhora presidente em exercício belga abana a cabeça, em sinal de quem não acredita nas minhas palavras.

English

the belgian presidency-in-office shakes her head in disbelief.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deguelt voltou à eurovisão novamente representando o mónaco, em 1962 com a canção "dis rien" ("não digas nada").

English

deguelt returned to eurovision, again representing monaco, in 1962 with the song "dis rien" ("say nothing").

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

"não digas nada elogioso sobre eles, que nunca se diga: “que bom que é este goi!"

English

"do not say anything in praise of them, lest it be said: how good that goi is!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

não abane a cabeça!

English

no, don't shake your head at me!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a cabeça não é demasiado humongous.

English

head is not too humongous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estou a ver que está a abanar a cabeça.

English

i see that you are shaking your head.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

assim, cobrir a cabeça não é um requerimento.

English

covering of the head, therefore is not a requirement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as seguradoras abanam a cabeça e dizem que é normal.

English

the insurers shake their heads and say that of course it can be done.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas por enquanto eu vos peço que não digais nada sobre isso a nenhum homem.

English

but for the time being i charge you that you tell this to no man.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

em modo de falar eu não digo nada, mas o que é conhecido no mundo todo.

English

in so speaking i say nothing but what is known to the whole world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

os profissionais que trabalham no sector abanam a cabeça e o consumidor normal não logrou o ganho previsto com a liberalização.

English

employees in the sector shake their heads, and ordinary consumers do not obtain the intended benefits of liberalisation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não vale a pena abanar a cabeça, porque se não acredita basta-lhe retirar a notificação relativa ao

English

we therefore are in favour of giving wine a special status when it comes to labelling and designation, and we think in order for that to be possible we need to spend at least five years, not just two as proposed by the rapporteur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

... bom, então, senhor deputado jarzembowski, não abane a cabeça com tanto cepticismo...

English

very well then, mr jarzembowski, do not shake your head so sceptically...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

abanam a cabeça, é certo, mas eu posso demonstrar-vos isso recorrendo a uma proposta de alteração.

English

for that reason i support mrs schleicher on this particular issue. we feel that this is particularly important.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e nós, mulheres, ali sentadas à mesa, abanávamos a cabeça e dizíamos: «não, continua a não perceber.

English

then, we women sat around the table and shook our heads, saying: 'no, you have still not understood.'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,623,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK