Results for como vimos ela é muito tranquila translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

como vimos ela é muito tranquila

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

a praia é muito tranquila.

English

the beach is very peaceful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

zona muito tranquila.

English

very quiet area.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muito tranquila e pacífica.

English

great value.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muito tranquila. armazena até três passageiros.

English

very quiet. holds up to three passengers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como vimos, caros colegas, a situação era muito especial.

English

ladies and gentlemen, it is clear that this was a very unusual situation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a vida no campo é muito tranquila comparada a vida na cidade.

English

country life is very peaceful in comparison with city life.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a vida no campo é muito tranquila em comparação com a vida na cidade.

English

country life is very peaceful in comparison with city life.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esta casa elegante, com 3 apartamentos é muito tranquila, mesmo no limite.

English

this stylish house with 3 apartments is very quiet, right on the edge.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muito tranquilo.

English

very quiet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

outro problema, como vimos, é a própria definição de inteligência.

English

another problem as we have seen is the definition of intelligence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

depois encontraram uma rota de fuga, como vimos.

English

they then devised an escape route, as we have seen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a salvação é de graça, como vimos acima.

English

salvation is free, as we saw above.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ambiente muito tranquilo.

English

very quiet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É um quarto andar, por isso é muito tranquilo.

English

the bathroom has a shower. it's a fourth floor so it is very quiet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muito tranquilo e relaxante.

English

location very quiet and relaxing, located close to the farm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como vimos em gotemburgo, este caminho está cheio de obstáculos.

English

as we saw at gothenburg there have also been obstacles along that road.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

não se tratava, como vimos, de uma negociação diplomática clássica.

English

as we have seen, these were no run-of-the-mill diplomatic negotiations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a solução, como vimos, não se nos depara ao nível intergovernamental.

English

the unanimity rule proved an intolerable brake on economic and political progress.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

há sempre motivos que justificam excepções, como vimos no regulamento original.

English

there is always a case for exceptions as we have seen in the original regulation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

além disso, salamanca é muito tranqüila e fácil de se locomover a pé.

English

in addition, salamanca is extremely tranquil and perfectly manageable on foot.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,026,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK