Results for de modo geral translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

de modo geral

English

generally

Last Update: 2010-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de modo geral:

English

in general terms:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a) de modo geral :

English

(a) in general :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de modo geral, bom serviço.

English

all in all, good service.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de modo geral, isto não funcionou.

English

by and large, it did not work.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de modo geral, bom serviço.

English

all in all, good service.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de modo geral tenho boas recordações.

English

overall, i have a good memory of it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso aplica, apenas de modo geral.

English

this applies, however, only in a very general way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de modo geral, o painel sublinha:

English

in general, the panel stresses:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de modo geral, moderadamente solúvel em água.

English

usually sparingly soluble in water.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

estou agradecendo de modo geral [choro].

English

i am generally thanking everyone [cry].

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

de modo geral, a situação permanece precária.

English

moving on now to the specific recommendations, the committee on development and cooperation makes explicit reference at a number of points to the organization of african unity as one of the partners with which the european union should cooperate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

de modo geral, os gatos e caes devem:

English

in general, cats and dogs must

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

de modo geral, apoio as iniciativas da comissão.

English

i broadly support the commission 's initiatives.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ora, de modo geral, esta condição não foi respeitada.

English

general affairs (brussels, 4 feb­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

de modo geral, é obtida na forma de cloridrato

English

is usually obtained as the hydrochloride

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a) de modo geral, os gatos e caes devem:

English

(a) in general, cats and dogs must

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a regra da anualidade é, de modo geral, respeitada.

English

payments are made.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

cobri de modo geral os diversos pontos levanta dos.

English

and when the rules of procedure do not specify, parliament means the plenary assembly.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

de modo geral, o balanço global é bastante insatisfatório3.

English

the general overall assessment is rather unsatisfactory3.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,747,075,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK