Results for don't cut the call sweetheart translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

don't cut the call sweetheart

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

cut the family

English

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tutti cuti the

English

finding nemo dr

Last Update: 2011-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

há também outros elementos que acrescentam na jogabilidade de "cut the rope".

English

as part of the promotion, zeptolab also released the game called cut the rope - hungry for fruit.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

who does the caller want to speak to?

English

i __ have read

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os dois tornaram-se amantes e hay mostrou a gernreich o seu documento "the call".

English

gernreich shared many of hay's leftist ideas, and was impressed by the call.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

heed lançou seu álbum em 2005, chamado "the call", deixando a banda em setembro de 2008.

English

heed released a single album in 2005, titled "the call", prior to disbanding in september 2008.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

cut the crap () é o sexto e último álbum de estúdio da banda britânica de punk rock the clash, lançado originalmente em novembro em 1985.

English

cut the crap is the sixth and final studio album by the english punk rock band the clash, released on 4 november 1985 by epic records.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

após sua primeira aparição em "the call of cthulhu", a entidade tornou a figurar brevemente em outras histórias de lovecraft.

English

several bosses in the popular video game terraria made by re-logic are named after cthulhu such as the eye of cthulhu and brain of cthulhu.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

"the call me big deuce ep" é a primeira liberação coletiva de material pelo produtor e cantor americano/rapper.

English

in september 2011, "the call me big deuce ep" was released as the first collective release of material by american singer-rapper deuce as an independent solo-artist.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

" ("não olhes para trás"); ("don't look back" na tradução inglesa de 2002)*1997 - "den som frykter ulven" ("o que tem medo do lobo"); ("he who fears the wolf" na tradução inglesa de 2003)*1998 - "djevelen holder lyset" (quando o diabo segura a vela); ("when the devil holds the candle" na tradução inglesa de 2004)*2000 - "elskede poona" (gritando por ti); ("calling out for you" na tradução inglesa de 2005; "the indian bride" na tradução americana 2007(*2002 - "svarte sekunder"(segundos negros); ("black seconds" na tradução inglesa de 2007)*2004 - "drapet på harriet krohn" ("o assassínio de harriet krohn"); "the murder of harriet krohn" na tradução inglesa de 2014(*2007 - "den som elsker noe annet" ("À beira d'água"); ("the water's edge" na tradução inglesa de 2009)*2008 - "den onde viljen" ("más intenções"); ("bad intentions" na tradução inglesa de 2010)*2009 - "varsleren" ("aviso"); ("the caller" na tradução inglesa de 2011)*2013 - "carmen zita og døden" ("carmen zita e morte"); ("the drowned boy" na tradução inglesa de 2015)*2014 - "helvetesilden" ("fogo do inferno")=== outros livros ===*1974 - "kanskje i morgen" – poesia*1978 - "med ansiktet i skyggen" – poesia*1992 - "i et annet lys" - contos*1994 - "søylen" - contos*1999 - "de gales hus" - novela*2002 - "jonas eckel" - novela*2003 - "natt til fjerde november" ("a noite de 4 de novembro")*2006 - "brudd" ("quebrado"); "broken" na tradução inglesa 2008*2011 - "jeg kan se i mørket" ("vejo na escuridão") ("i can see in the dark"na tradução inglesa 2013)*2012 - "natten er et annet land" ("a noite é outra terra")- poesia== prémios ==*tarjei vesaas' debutantpris de 1974, por "kanskje i morgen"*prémio riverton 1996, por "se deg ikke tilbake"*prémio chave de vidro de 1997, por "se deg ikke tilbake"*prémio bokhandler de 1997, por "den som frykter ulven"*prémio brage de 2000, por "elskede poona"*martin beck award de 2002, por "svarte sekunder"*prémio cappelen de 2003*the gumshoe awards de melhor romance policial europeu de 2007, por "når djevelen holder lyset"*los angeles times book prize na categoria mistério/policial para 2007 publicado em 2008, por "elskede poona"== referências ====notas==== ligações externas ==*nrk: karin fossum* cappelen damm: karin fossum*harcourt books: karin fossum* nrk forfatter: karin fossum*dagbladet: karin fossum

English

"); english translation 2002*1997 - "he who fears the wolf" ("den som frykter ulven"); english translation 2003*1998 - "when the devil holds the candle" ("djevelen holder lyset"); english translation 2004*2000 - "calling out for you" ("elskede poona"); english translation: 2005; american translation: "the indian bride", 2007*2002 - "black seconds" ("svarte sekunder"); english translation 2007*2004 - "the murder of harriet krohn" ("drapet på harriet krohn"); english translation 2014*2007 - "the water's edge" ("den som elsker noe annet"); english translation 2009*2008 - "bad intentions" ("den onde viljen"); english translation 2010*2009 - "the caller" ("varsleren"); english translation 2011*2013 - "the drowned boy (carmen zita og døden)"; english translation 2015*2014 - "helvetesilden"=== other writings ===*1974 - "kanskje i morgen" – poetry*1978 - "med ansiktet i skyggen" – poetry*1992 - "i et annet lys" - short stories*1994 - "søylen" - short stories*1999 - "de gales hus" - novel*2002 - "jonas eckel" - novel*2003 - "the night of november 4th" ("natt til fjerde november");*2006 - "broken" ("brudd"); english translation 2008*2011 - "jeg kan se i mørket" (english translation 2013 "i can see in the dark")*2012 - "natten er et annet land" - poetry ("the night is another land")== awards ==*tarjei vesaas' debutantpris 1974, for "kanskje i morgen"*rivertonprisen 1996, for "se deg ikke tilbake"*glass key award 1997, for "se deg ikke tilbake"*bokhandlerprisen 1997, for "den som frykter ulven"*brage prize 2000, for "elskede poona"*martin beck award 2002, for "svarte sekunder"*cappelen prize 2003*the gumshoe awards for best european crime novel 2007, for "når djevelen holder lyset" (translated as :when the devil holds the candle")*los angeles times book prize in the category mystery/thriller for 2007 published in 2008, for "elskede poona" (translated as "the indian bride")==references====external links==*nrk: karin fossum* cappelen damm: karin fossum*harcourt books: karin fossum* nrk forfatter: karin fossum*dagbladet: karin fossum

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,225,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK