Results for driblar translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

driblar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

al gore sobre como driblar a crise climática

English

al gore on averting climate crisis

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e isso é um muito mais elaborado do que driblar de costas.

English

and that's a much more elaborate one than you dribble back.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

também não é permitido driblar com as duas mãos ao mesmo tempo.

English

the time allowed is actual playing time; the clock is stopped while the play is not active.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para driblar a censura e poder tocar, dorothy se travestiu de homem.

English

from then on, this was what he would tell the women in his life.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

casas erguidas em mutirões nas madrugadas para driblar a fiscalização. falta moradia.

English

houses built bymembers of the community at dawn to evade inspection.a lack of housing.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

para driblar o pouco tempo de duração dos episódios, a edição é muito dinâmica.

English

to dribble the short time of the duration of episodes, the editing is very dynamic.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a necessidade de driblar a "virilização" remete à ideia dos limites da liberdade.

English

the need to circumvent the "virility" still indicates limits to female liberties.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

religiosas que trabalhavam em hospitais e escolas fizeram muito para driblar as suspeitas populares sobre os católicos.

English

religious sisters working in hospitals and schools did much to overcome popular suspicions about catholics.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

aos quatro anos de idade, começou a aprender a driblar com uma bola de basquete no ginásio onde seu pai jogou.

English

by four years of age, he began learning how to dribble a basketball in the gym where his dad played pick-up games.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

em outras palavras, a memória comporta um caráter eufemizante, constituindo um dos caminhos para driblar o tempo e o destino.

English

in other words, memory has a euphemizing character and is one of the ways to deceive time and fate.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o terceiro tipo de desculpas apresentadas para driblar as grandes obras literárias é que elas seriam “privilegiadas demais”.

English

the third reason to avoid the great books is that they are “too privileged.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

muito ao contrário, elas servem a um propósito totalmente insidioso: driblar as sanções internacionais e criar uma rede de apoio ao terrorismo.

English

rather, they serve an altogether insidious purpose: to circumvent international sanctions and build a terrorist support network.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

as jovens acham a mensageria instantânea extremamente útil, pois as permite driblar proibições culturais e fugir da observação alheia enquanto conversam com garotos, ou mesmo se apaixonar.

English

girls find im service extremely useful as it allows them to bypass cultural prohibitions and not be scrutinized for chatting with boys, or even falling in love.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

apesar de seus esforços para passar pelas autoridades com produtos ilegais, os traficantes já não conseguem driblar o treinamento, a coleta de dados e as informações de inteligência da polícia salvadorenha.

English

despite their efforts to sneak contraband past authorities, drug traffickers are no match for the improved training, data collection and intelligence gathering of the salvadoran police.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a transação, concluída na semana passada, foi justificada pelo governo federal como a única maneira de driblar os problemas de abastecimento enfrentados com a droga usada tradicionalmente, fabricada pela farmacêutica genzyme.

English

the transaction, completed last week was justified by the federal government as the only way to overcome the problems of supplying faced with the traditionally used drug, manufactured by genzyme pharmaceutical.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ele também é obrigado a driblar bicicletas e vigilantes, quando volta para casa, como tanta gente, arrastado no vai-e-vém anônimo da noite.

English

he also has to dodge bicycles and vigilantes when he returns home drawn like the others into the anonymous bustle of the evening, one of the many.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

drible

English

dribbling

Last Update: 2014-07-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,742,815,459 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK