Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos termos do artigo 5.o do regulamento (cee) n.o 2081/92, portugal transmitiu à comissão um pedido de registo como indicação geográfica da denominação «farinheira de estremoz e borba», a itália transmitiu à comissão um pedido de registo como indicação geográfica da denominação «kiwi latina» e um pedido de registo como denominação de origem da denominação «valle del belice» e a frança transmitiu à comissão dois pedidos de registo como denominação de origem das denominações «domfront» e «noix du périgord».
in accordance with article 5 of regulation (eec) no 2081/92, portugal has sent the commission an application for registration of the name ‘farinheira de estremoz e borba’ as a geographical indication, italy has send the commission an application for registration of the name ‘kiwi latina’ as a geographical indication and an application for registration of the name ‘valle del belice’ as a designation of origin, and france has sent the commission an application for registration of the names ‘domfront’ and ‘noix du périgord’ as designations of origin.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.