Results for ei cu nao tenho culpa de ser b... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ei cu nao tenho culpa de ser bonito

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

não tenho culpa do facto.

English

i cannot do anything about it either.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

eu nao tenho culpa se a mamae me fez direito..

English

i have no fault if mom did me right.

Last Update: 2013-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tenho o direito de ser mãe?"

English

do i not have the right to be a mother?"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eu não tenho a intenção de ser egoísta.

English

i don't intend to be selfish.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas isto é outra questão e não tenho culpa

English

now that's another issue and not my fault.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e eu não tenho culpa de ter um amigo que tem uma mina no ruanda.

English

it’s not my fault if i have a friend who has a mine in rwanda.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tenho a pretensão de ser um especialista em economia, mas, nas últimas

English

moreover they do not bring recovery any closer but in fact make it recede.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

talvez haja alguma contradição, mas não tenho culpa de que o grupo socialista tenha votado como votou.

English

he is leaving this post, and i would like to say to you, mr schmidhuber, as i have already said in the committee on budgets, that it is because of your personal way of doing things that we have achieved such good results in a spirit of fairness and close cooperation, as the budget we have adopted today proves.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tenho qualquer vontade de desempenhar um papel, de ser um figurante de teatro.

English

i have read that i was not very diplomatic, but i have no desire to be diplomatic when europe is in crisis, none whatsoever.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

durante o golpe, ela afirmou: "não tenho desejo de ser rainha!

English

during the coup, she stated: "i do not wish to be a queen!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

não tenho culpa que o senhor presidente tenha avançado tão depressa e não me tenha dado a palavra.

English

i am in favour of the excellent proposals of mrs mebrak-zaidi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porém, senhor comissário, não tenho culpa que nesta assembleia reine um consenso pouco firme.

English

it is not, however, my fault, commissioner, if there is a wishy-washy consensus in this parliament.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no entanto, isso não o impediu de ser bonita.

English

however, this did not prevent him from being beautiful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

achavam que paulo tinha de ser culpado de algum pecado.

English

they thought paul had to be guilty of some sin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tenha esperança de ser desculpado, ou de receber um privilégio especial.

English

don't expect to be excused or to be given special privileges.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

caso não tenha a certeza de ser alérgico, consulte o seu médico.

English

if you are not sure whether you are allergic, please discuss with your doctor

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para terminar, senhor presidente, o el nio é acusado de ser o culpado de tudo isto.

English

lastly, mr president, el niño is blamed for everything.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

faço votos para que, no próximo ano, este debate não tenha de ser realizado.

English

i look forward to being able to come back again next year and not have this debate.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tenho culpa que o conselho não consiga chegar a uma decisão final sobre tal assunto destinando-se esta medida a, exactamente, aumentar uma pequena parte no consumo na comunidade.

English

we have surplus milk production in the community, and no one doubts that something must be done about

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aliás, devo dizer ao senhor deputado querbes que discordo inteiramente dele, inclusive no que diz respeito à boeing, mas também não tenho culpa que algumas pessoas em frança dêem uma ideia totalmente errada da questão.

English

by the way, i have to say to mr querbes that i also completely disagree with him about boeing, but i cannot do anything about the fact that some people in france have got a completely wrong idea of the situation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,160,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK