Results for eles deram pr translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eles deram pr

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eles deram mostras dessa vontade.

English

they have shown the will.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eles deram à espaçonave o nome de "discovery".

English

they named the spaceship "discovery."

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eles deram mais valor àquele pão do que ao seu doador.

English

they had given more value to the bread than to its provider.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

todos eles deram uma contribuição construtiva, equilibrada e determinante.

English

they all made a vital constructive and balanced contribution.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

foi por esta razão que eles deram vida a este organismo estável.

English

that is why the founders established this body as a permanent institution.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mais uma vez, eles deram à europa o melhor de si mesmos.

English

once again they have given of their best for europe.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mais uma vez, eles. deram à europa o melhor de si mesmos.

English

this agreement augurs well for the future of the wto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a razão que eles deram para os bombardeios americanos não era tão absurda.

English

the reason that they gave about american bombing wasn't all that far off.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e eles deram uma olhada e correram para os fundos para sortear o felizardo.

English

and they took one look and ran out the back to draw short straws.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

todos eles deram a este projecto muito mais do que aquilo que lhes era pedido.

English

all of their efforts in this matter went far beyond the call of duty.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eles deram um exemplo aos outros estados que ainda não concluíram o processo.

English

they have set an example for other states which have yet to complete the procedure.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eles deram ao diálogo político um cunho mais estratégico e, simultaneamente, mais substancial.

English

they have made the political dialogue more strategic and at the same time more substantial.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e eles deram aos pesquisados o mesmo vinho, rotulado com etiquetas de preço diferentes.

English

and they gave subjects the same wine, labeled with different price tags.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

contudo, deve também dizer-se que, em contrapartida, eles deram muito à ue.

English

however, it should also be said that they have given much to the eu in return.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ele teve uma pequena recaída, eles deram uma série de tratamentos, e ele foi praticamente curado.

English

he relapsed a little bit, they gave him a series of treatments, and he was essentially cured.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

todos eles deram a indicação de que estão empenhados em nos ajudar a encontrar um caminho por onde avançar.

English

all of them have indicated their commitment to helping us find a way forward.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a brigada de ohio perdeu 33% da tropa, mas eles deram a pope 30 minutos para se reforçar.

English

the ohio brigade suffered 33% casualties, but they gave pope an additional 30 minutes to bring up reinforcements.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e eles deram a volta, em direção a costa, e todos os cinco morreram na viagem de volta.

English

and they turned around, headed back to the coast, and all five of them died on the return journey.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ainda assim, eles deram resultados e revolucionaram a vida familiar, introduzindo mudanças fundamentais nas relações entre os sexos.

English

even so, they have given results and have revolutionised family life, introducing fundamental changes in the relationships between the sexes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eles deram todos os incentivos corretos. todos os incentivos corretos. pagaram profissionais para escreverem e editarem milhares de artigos.

English

they had deployed all the right incentives, all the right incentives. they paid professionals to write and edit thousands of articles.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,728,081,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK