Results for eu sinto um grande vazio por d... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu sinto um grande vazio por dentro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

haverá um grande vazio!

English

there will be a great emptiness!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu sinto um certo medo

English

i feel a kind of fear

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isto é algo semelhante a um pacote bonito que é vazio por dentro.

English

this is something similar to a beautiful package that is empty inside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esse alargamento faz com que um grande vazio se forme.

English

this widening causes a void to form with a relatively high volume.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu sinto um sono, um cansaço f13.

English

i feel very sleepy, tired f13.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu sinto um pouco assim defasado.

English

i feel a bit outdated as well.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu sinto um sono, um cansaço f 3.

English

i feel so sleepy, so tired f 3.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

vejo um grande vazio. imenso, amplo, profundo, tenebroso.

English

i see a large void, immense, wide, deep and shadowy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

parece haver um grande vazio da legislação comunitária neste ponto.

English

there seems to be a large vacuum in eu legislation here.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu sinto um preconceito, isso é triste [...]

English

i perceive this as prejudice, and it is sad [...]

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

"eu me sinto um grande sentimento de orgulho de dirigir este filme", ​​disse hines.

English

"i feel a great sense of pride to be directing this film," hines said.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eu sinto um pouquinho de dor, às vezes, na ferida.

English

i feel a little pain, sometimes, in my wound.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas, quando eu estou em casa, eu vou na missa, então eu sinto aquela paz por dentro, sabe?

English

but, when i am at home, i go to the mass, so i feel that peace inside, you know?

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

sabe que sinto um grande apreço por si, e também que apoiei plenamente o seu discurso de helsínquia, em muitos aspectos.

English

you know that i hold you in high esteem and i also fully supported very many of the points which you made in your speech in helsinki.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o tão esperado “descanso” não é mais do que um grande vazio e abre porta à depressão.

English

the desired “rest” is just an empty space that leads to depression.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

nós, os americanos de nascimento, sempre sentimos um grande vazio espiritual que as religiões nunca puderam satisfazer.

English

as americans by birth, we have ever felt a big spiritual void never filled by religions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu sinto muito por estar tão atrasado tentando manter vocês todos por dentro do que está acontecendo, mas realmente tudo gira em torno do cd desta vez.

English

i’m very sorry that i’ve been so late trying to keep you all up with what’s going on, but really - everything wraps around the cd at this time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

as pessoas já perceberam que há um grande vazio no centro de suas vidas, mas não sabem o que pode preenchê-lo.

English

people have realized that there is a great emptiness at the center of their lives but do not know what can fill it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ninguém precisa de sentir, como eu sinto, um grande amor pela rússia profunda e pela rússia eterna para reconhecer que a rússia mereceu bem a europa.

English

no one needs to harbour a great love – although i do – for the profound and eternal russian state to acknowledge the fact that russia deserves well of europe.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e ela falou: 'mas eu sinto um gosto ruim de carniça na boca, é assim'?

English

and she said, 'but i feel a bad taste of rotten meat in my mouth, is it like that?'

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,747,469,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK