Results for linda mensagem vou ler mais ta... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

linda mensagem vou ler mais tarde deve ser lida

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

11 dias mais tarde deve ser feita a vacina contra a salmonelose.

English

11 days later, protective vaccination against salmonellosis takes place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mais cedo ou mais tarde, deverá ser incluída nos tratados.

English

sooner or later it will have to be incorporated in the treaties.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mais tarde, ele entendeu que tudo devia ser para o senhor.

English

and he did not lose anything when he came to see that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

15 meses mais tarde, deveria ser instituído um programa definitivo.

English

fifteen months later a final programme should be established.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o paperwork devia ser segurada mais tarde.

English

the paperwork was to be handled later.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se um consumidor ou usuário solicitar o código fonte mais tarde, deve ser possível fornecê-lo.

English

if a customer or user is requesting the source code at any later time, it should be possible to provide the corresponding source code.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

casos de extração devem ser tratados mais tarde.

English

extraction cases should be dealt with later.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quarenta anos mais tarde, esse importante conjunto de imagens pode ser lido sob diferentes perspectivas.

English

forty years later, this important body of images can be read from different perspectives.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os responsáveis devem ser julgados, mais tarde ou mais cedo.

English

those responsible must, eventually, be brought to justice.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

as propostas definitivas devem ser apresentadas seis meses mais tarde.

English

the final proposals are then due to be submitted a further six months later.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a redução seguinte só deveria ser efectuada dezoito meses mais tarde.

English

the next reduction was not to be made until 18 months later.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o mais tardar, o acidente deve ser declarado no prazo de cinco dias.

English

in any case, an accident must be reported within five days.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

consequentemente, essa questão deverá ser discutida mais tarde, em qualquer momento.

English

consequently, that is something we will have to discuss at some point.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ambas as irmãs são liberados duas semanas mais tarde, devido à falta de provas.

English

both sisters are released two weeks later due to lack of evidence.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esse registos deverão ser, mais tarde, incorporados num único registo à escala europeia.

English

the proposal requires keepers of sheep and goats to keep an up-to-date register showing details of their holding and the number of animals they keep.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a etapa de resolução de conflitos, mais tarde, deverá selecionar as instâncias de produção a disparar.

English

the conflict resolution step would later select which production instances to fire.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

as propostas de dissociação -assunto a que voltarei mais tarde -deviam ter sido feitas imediatamente.

English

proposals for decoupling -to which i will return later -should have been made immediately.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

deverá ser lido em conjunto com o

English

it should be read together with the fol-

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mais tarde, devido à magnificência do rei alfredo, foram concedidas terras e solares a este priorado até este se tornar numa poderosa e rica abadia.

English

later, this priory, due to the munificence of king alfred, was granted lands and manors until it became wealthy and powerful.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

dois anos mais tarde deve ser aplicável a alínea b) do n.o 1 do artigo 23.o e passados três anos deve aplicar-se a alínea c) do n.o 1 do mesmo artigo.

English

two years thereafter, article 23(1)(b) shall apply, and three years thereafter, article 23(1)(c).

Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,970,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK