Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
youssef nada : estou habituado.
youssef nada : i am used to it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
isto não é nada. estou sendo seguido em toda a web.
this is nothing. i am being stalked across the web.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tradukka nada estou lastro fornecer l l desculpe não posso ser perfeito
tradukka nothing lastro fornecer l'm sorry l can't be perfect
Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não quero nada, estou apenas tentando te conhecer melhor, querida
i don't want anything i am just trying to get to know you better honey
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malvadeza é!!!!!!!! eu não perco por nada!!!!!! estou louca para ver tudo!!!!
malvadeza é!!!!!!!! eu não perco por nada!!!!!! estou louca para ver tudo!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes de mais nada, estou inteiramente de acordo com a observação do senhor deputado wijsenbeek.
firstly, i entirely sympathise with the point that mr wijsenbeek makes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
kb: shh. não diga nada. estou tentando ver através dos seus olhos. não consigo ver.
kb: don't say anything, i'm trying to see through your eyes. i can't see.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes de mais nada, estou em sintonia com o desejo da senhora comissária de promover uma aplicação mais correcta da legislação europeia, um desejo que é partilhado por todos os membros da comissão.
first of all, i sympathise with the commissioner 's desire to get better implementation of european union law.that is something which the committee as a whole is keen to see.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
youssef nada : estou habituado. antes de vir para a europa – vim para a europa em 1969, tinha 28 anos – vivi 20 anos sob uma ditadura; estou habituado.
youssef nada : i am used to it. before coming to europe â i came in 1969, i was 28 years old - i lived 20 years in a dictatorship. i am used to it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
": ' sinto muito a sua falta / não posso fazer nada, estou apaixonada / um dia sem você é como um ano sem chuva' e isso é realmente o que é retratado de uma forma simples e doce".
nadine cheung of aol jsyk said "she sings: 'i'm missing you so much / can't help it, i'm in love / a day without you is like a year without rain' and that's really what's depicted in a simple and sweet way.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting