Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
actos violentos desta natureza não podem ficar impunes, nem ser utilizados oportunisticamente por quem quer que seja para os instrumentalizar contra os acordos de paz, acordos estes com que estão comprometidos o governo
however, given my experience of the guatemalan people, which certainly does not compare with that of my friend mr kreissl-dörfler, i con tinue to fear that if we intervene too vigorously they will do just the opposite of what we wish.
este achado pode indicar que gestores, ao assumir uma nova empresa, utilizam a complexidade e subjetividade do cálculo do valor recuperável do goodwill para agir oportunisticamente, gerenciando seus resultados.
this finding may indicate that managers, in taking on a new company, use the complexity and subjectivity of the calculation of recoverable goodwill value in order to act opportunistically, managing their earnings.
para , quanto maior a firma de auditoria em relação à quantidade corrente de clientes e quanto menor a empresa em relação às suas receitas, menos incentivos o auditor teria para agir oportunisticamente e maior seria a qualidade percebida da auditoria.
according to , the higher the audit firm in relation to the current number of customers and the smaller the firm in relation to its revenue, less incentive the auditor might have to act on a timely basis and the greater might be the perceived audit quality.
saudamos esta conquista do povo timorense e regozijamo-nos pelo nosso modesto mas insistente e solidário contributo, a que alguns recente, oportuna ou oportunisticamente se juntaram, por poder ter sido útil.
we welcome this victory for the timorese people and we are delighted that our modest but insistent and solid contribution, which some people have signed up to only recently — be it opportunely or opportunistically — has been of some assistance.
actos violentos desta natureza não podem ficar impunes, nem ser utilizados oportunisticamente por quem quer que seja para os instrumentalizar contra os acordos de paz, acordos estes com que estão comprometidos o governo da guatemala, a maioria dos partidos e organizações civis daquele país, e o grupo de países amigos que apoiaram o diálogo que culminou com os acordos de paz.
violent acts of this nature cannot go unpunished, and cannot be used cynically as a tool against the peace agreements for anybody 's selfish interests.the guatemalan government is committed to those agreements, as are most of the parties and civil organizations in that country, as well as the group of friendly countries which supported the dialogue which culminated in those peace agreements.