Results for paulo e joao fizeram muitos fi... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

paulo e joao fizeram muitos filmes interessantes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

houve certo número destas mesmo antes da morte de pedro, paulo e joão.

English

there were numbers of these even before the death of peter, paul and john.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim, pedro, tiago, paulo e joão estão de acordo neste assunto:

English

in this way, peter, james, paul and john agree on this matter:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a direção contou com carlos araújo, fabrício mamberti e joão camargo, com direção geral de marcos paulo e mauro mendonça filho.

English

it was written by gilberto braga and as collaborators with alcides nogueira marques, lilian garcia, eliane garcia, philip miguez and mark silver and directed by mauro mendonça filho, carlos araújo, fabricio mamberti and joão camargo, with production of the core marcos paulo.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela estava voltando pra casa com o irmão de uma visita à casa de uma de suas irmãs casadas e viu cristo entronado em majestade com os apóstolos pedro, paulo e joão.

English

with her brother, she was on the way home from a visit to a married sister and is said to have experienced a vision of christ seated in glory with the apostles peter, paul, and john.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nenhum dos seguidores de qualquer das duas vias é consciente de escolher entre paulo e joão. cada um tem a certeza de estar com os dois, o que é certamente verdadeiro.

English

none of the followers of either path is consciously choosing between paul and john. everyone is sure of having them both, and that is of course true.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a questão é que joão realmente representou a mensagem que ele deu. pedro, paulo e joão podiam dizer: “eu sou um sinal para vocês”.

English

the point is that john really, personally represented the message that he gave. peter, paul, and john could also say: "i am your sign."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e deixe-me aqui dizer que na minha opinião parece claro que paulo e joão, para não mencionar outros apóstolos, planejaram e esperaram que a igreja os entendesse que falavam da experiência que receberam, aquela plenitude que ensinaram estar em cristo e no seu evangelho.

English

and here let me say that, to my own mind, it seems plain, that paul and john, to say nothing of the other apostles, designed and expected the church to understand them as speaking from experience, and as having received of that fulness which they taught to be in christ and in his gospel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a teologia bíblia é humana ou divina? novamente a resposta deve ser sim e não. em parte, é um processo humano porque paulo e joão eram seres humanos. mas através da inspiração, os seres humanos também falaram em nome de deus (1pd 1:18).

English

is biblical theology human or divine? again the answer needs to be yesand no. in part, it's a human process because paul and john were humanbeings. but through inspiration those human beings also spoke for god(1 peter 1:18).

Last Update: 2015-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,959,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK