Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
exemplar para o destinatário
holder’s copy
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
um exemplar para o destinatário,
one copy for the consignee,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a irlanda não enviou relatórios para o período de 1994 - 1997.
ireland has failed to send their reports for the period 1994 - 1997.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
estas peças são depois transferidos para o destinatário.
these parts are then transferred to the recipient.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
os serviços pagos ou gratuitos para o destinatário final.
services for which a fee is charged or which are free to the final recipient.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uma vez que esteja tudo correto, você pode enviar a chave assinada para o destinatário usando:
once everything looks good, you can send the signed key to its recipient by doing:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
enviar para o lixo
move to wastebin
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
enviar para o lixoverb
move to wastebinverb
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
sim enviamos para o brasil
como faço para comprar uma botinha
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sms é enviado diretamente do alvo para o destinatário definido, como qualquer mensagem normal faria.
the sms is sent directly from the target to the defined recipient, as any normal message would.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enviar para o seguinte endereço:
send it to the following address:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a licença será enviada para o destinatário directamente por e-mail e não por suporte de papel. passo 7.
the license will be sent to the receiver via email directly without any hard copy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agradecemos que não envie o seu currículo, uma vez que não podemos aceitar candidaturas espontâneas.
please do not send us your cv as we cannot accept spontaneous applications.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a informação deve ser enviada para o destino certo, independentemente do local em que se encontre o destinatário ou da marca do equipamento utilizado.
information must be sent to the right destination, regardless of where the addressee is or what make of equipment is used.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
É lamentável que não enviemos a essa conferência, em nome da comunidade, o nosso mais alto funcionário.
it is regrettable that we are not sending our highest official to attend that conference on behalf of the community.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
relativamente ao sav, devo dizer que não enviei o sav à tailândia, na sequência deste surto em particular.
in relation to the fvo, i should say that i have not sent the fvo to thailand in respect of this particular outbreak.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
assim, os dirigentes da ue decidiram não enviar um sinal claro antes das eleições para o parlamento europeu.
those at the top of the eu have thus chosen not to send out clear a signal ahead of the elections to the european parliament.
mas de uma coisa tu podes estar certo: o pai não envia a aflição como uma punição arbitrária para o erro.
but of one thing you may be sure: the father does not send affliction as an arbitrary punishment for wrongdoing.
os municípios que não enviaram o questionário preenchido três semanas após o quinto contato telefônico foram considerados não-respondentes.
the municipalities that did not send back the completed questionnaire within three weeks after the fifth telephone contact were considered to be non-respondents.