Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ele vem logo.
he will come soon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
para algumas pessoas, a esperança vem logo.
for some, hope comes right away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o que esse passo nos permite fazer vem logo em seguida.
the one that this step is enabling us to do is coming next.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta é uma lista das coisas que vem logo depois em importância.
this is a list of the things that are next in importance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este mandamento vem logo depois daqueles que dizem respeito ao próprio deus.
this commandment comes immediately after those that concern god himself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
transações fixadas que vêm logo!!!!
secured transactions coming soon!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
isto vem logo depois do cancelamentos das performances de klaxons, gorillaz sound system, bem como de elvis costello.
this comes hot on the heels of performance cancellations by the klaxons, gorillaz sound system as well as elvis costello.
o sono vem logo, manuel dorme, sabendo que no dia seguinte estará muito ocupado, e é preciso recuperar as energias.
sleep comes soon and manuel falls asleep knowing that the next day he will be very busy, so he needs to recoup his energies.
a decisão vem logo após uma série de acusações contra o governo cambojano, que incluem evidência de desmatamento ilegal e violações graves dos direitos humanos.
the decision comes directly after a slew of charges against the cambodian government, which includes evidence of illegal logging and severe human rights violations.
a deslocalização de diversas actividades económicas ad vém logo à partida da atracção exercida pelos meios de produção.
it would be deplorable if possibly millions of voters in the larger countries were not to be represented in the euro pean parliament.
a verificação vem logo após o lançamento do estudo custo da fome na África, em que foi descoberto que o malavi perde anualmente quase us$600 milhões em custos associados à desnutrição infantil.
the review comes on the heels of the recent launch of thecost of hunger in africa study which found that malawi experiences annual losses of nearly us$600 million due to the associated costs of child undernutrition.
este mandamento vem logo após aqueles que se referem ao próprio deus. com efeito, contém algo sagrado, divino, algo que está na raiz de todos os outros tipos de respeito entre os homens.
this commandment comes immediately after those regarding god himself. indeed, it contains something sacred, something divine, something which lies at the root of every other type of respect among men.
a itália lidera mesmo o grupo mundial com um valor líquido de 23,7 biliões de dólares em cds e a espanha vem logo em terceiro lugar, depois da frança, com cerca de 18,4 biliões de dólares.
that value is like a gauge of contagion. italy is on top with a net worth of 23.7 billion dollars in cds’s and spain is a close third place, after france, with about 18.4 billion u.s. dollars.
se imprimirmos no programa de trabalhos de quinta-feira que as votações não concluídas da parte da manhã prosseguirão imediatamente depois das votações relativas ao debate sobre questões actuais, urgentes e muito importantes, todos os colegas ficam a saber que as votações vêm logo a seguir.
if we state in thursday 's agenda that the votes we have been unable to complete at midday will be taken immediately following the votes on the topical and urgent debate, then every member will know that voting will take place immediately afterwards.