Вы искали: sanjay vem logo (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

sanjay vem logo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ele vem logo.

Английский

he will come soon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

para algumas pessoas, a esperança vem logo.

Английский

for some, hope comes right away.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o que esse passo nos permite fazer vem logo em seguida.

Английский

the one that this step is enabling us to do is coming next.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

esta é uma lista das coisas que vem logo depois em importância.

Английский

this is a list of the things that are next in importance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

este mandamento vem logo depois daqueles que dizem respeito ao próprio deus.

Английский

this commandment comes immediately after those that concern god himself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

transações fixadas que vêm logo!!!!

Английский

secured transactions coming soon!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a queda vem logo a seguir, sendo uma causa importante na terceira idade.

Английский

the fall comes soon after, being an important cause in elders.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a resposta vem logo a seguir: dois ou três reunidos em nome do senhor jesus!

Английский

the answer comes soon after, two or three gathered in the name of the lord jesus!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas como nem o corpo nem a alma estão feitos para isto, vem logo o desequilíbrio, a ruptura.

Английский

but since neither body nor soul is made for this, a lack of equilibrium soon becomes evident, there is a breakdown.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

no fator 1, pelo viés das cargas, a transfobia também está presente e vem logo após a lesbofobia.

Английский

in factor 1, the loadings show that transphobia is also present, coming right after lesbophobia.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

isto vem logo depois do cancelamentos das performances de klaxons, gorillaz sound system, bem como de elvis costello.

Английский

this comes hot on the heels of performance cancellations by the klaxons, gorillaz sound system as well as elvis costello.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o sono vem logo, manuel dorme, sabendo que no dia seguinte estará muito ocupado, e é preciso recuperar as energias.

Английский

sleep comes soon and manuel falls asleep knowing that the next day he will be very busy, so he needs to recoup his energies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a decisão vem logo após uma série de acusações contra o governo cambojano, que incluem evidência de desmatamento ilegal e violações graves dos direitos humanos.

Английский

the decision comes directly after a slew of charges against the cambodian government, which includes evidence of illegal logging and severe human rights violations.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a deslocalização de diversas actividades económicas ad vém logo à partida da atracção exercida pelos meios de produção.

Английский

it would be deplorable if possibly millions of voters in the larger countries were not to be represented in the euro pean parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a verificação vem logo após o lançamento do estudo custo da fome na África, em que foi descoberto que o malavi perde anualmente quase us$600 milhões em custos associados à desnutrição infantil.

Английский

the review comes on the heels of the recent launch of thecost of hunger in africa study which found that malawi experiences annual losses of nearly us$600 million due to the associated costs of child undernutrition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

este mandamento vem logo após aqueles que se referem ao próprio deus. com efeito, contém algo sagrado, divino, algo que está na raiz de todos os outros tipos de respeito entre os homens.

Английский

this commandment comes immediately after those regarding god himself. indeed, it contains something sacred, something divine, something which lies at the root of every other type of respect among men.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a itália lidera mesmo o grupo mundial com um valor líquido de 23,7 biliões de dólares em cds e a espanha vem logo em terceiro lugar, depois da frança, com cerca de 18,4 biliões de dólares.

Английский

that value is like a gauge of contagion. italy is on top with a net worth of 23.7 billion dollars in cds’s and spain is a close third place, after france, with about 18.4 billion u.s. dollars.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

se imprimirmos no programa de trabalhos de quinta-feira que as votações não concluídas da parte da manhã prosseguirão imediatamente depois das votações relativas ao debate sobre questões actuais, urgentes e muito importantes, todos os colegas ficam a saber que as votações vêm logo a seguir.

Английский

if we state in thursday 's agenda that the votes we have been unable to complete at midday will be taken immediately following the votes on the topical and urgent debate, then every member will know that voting will take place immediately afterwards.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,339,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK