Results for se defronta com translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

se defronta com

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

a prova de que a indústria espanhola não se defronta com dificuldades especiais

English

the proof that the spanish motor vehicle industry is

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o conselho salienta que a economia da ue se defronta com importantes desafios estruturais.

English

the council underlines that the eu economy is facing important structural challenges.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a levi's é suficientemente sincera para reconhecer que a empresa se defronta com um pro­

English

it is the company's reloca­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

verifica que esta se defronta com uma nova progressão do desem­prego desde finais do ano de 1990.

English

it found that unemployment had started to rise again in the community since the end of 1990.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim, actualmente, apenas uma minoria dos estudantes erasmus se defronta com sérias dificuldades.

English

thus, at present, probably no more than a quite small minority of the total erasmus student population face serious difficulties.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estamos a chegar a uma fase em que a união europeia se defronta com um impasse orçamental potencial.

English

we are reaching a stage where the european union is faced with potential budgetary gridlock.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

o certo é que o espírito é inserido em dado contexto, no qual se defronta com situações que precisa resolver.

English

what is certain is that the spirit is inserted in a given context in which it needs to deal with certain situations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ao chegar à bósnia-herzegovina, há que dizer simplesmente que este país se defronta com a quadratura do círculo.

English

turning to bosnia and herzegovina, it has to be said that this country is struggling to square the circle.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

para a superação dessa situação o país se defronta com uma estrutura do estado fragilizada pela visão predominante no período neoliberal.

English

in dealing with this situation, the country also has a state structure that was weakened by the prevailing view during the neo-liberal period.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

as unidades inexperientes imediatamente se defrontaram com problemas logísticos.

English

the inexperienced units immediately developed logistical problems.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

lamento que os colegas alemães se defrontem com esses problemas.

English

i am sorry that our german colleagues are experiencing these problems.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas sociais com que a união se defronta, como a toxicodependência, a delinquência e mesmo a criminalidade.

English

education and training and many of the social problems facing the union, such as drugs, delinquency and even crime.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

assim, constatamos que diversos países se defrontam com problemas bilaterais.

English

then several countries have bilateral problems.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

(de) senhora presidente, senhoras e senhores deputados, é verdade que a economia europeia se defronta com problemas graves.

English

(de) madam president, ladies and gentlemen, it is true that the european economy is facing major problems.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

os países do sul e do este do mediterrâneo também se defrontam com pro blemas graves.

English

countries to the south and east of the mediterranean face problems of equal severity.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não há dúvida que uma sociedade que sofre mutações rápidas tem que se defrontar com problemas complexos.

English

there is no doubt that a rapidly changing society faces complex problems.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o excesso ocorre quando os usuários médicos se defrontam com milhares de resultados ao pesquisar na web.

English

overload occurs when medical users face thousands of results returned by a web search.

Last Update: 2006-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

oito dos dez novos países membros registam um crescimento apreciável, apesar de se defrontarem com problemas estruturais.

English

eight of the ten new member countries enjoy substantial growth, but they do have structural problems.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estas são as pessoas que, em larga medida, poderão sentir que se defrontam com o maior problema.

English

they are the people who, to a large extent, could feel they face the greatest problem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eis três áreas em que as empresas dinamarquesas se defrontam com grandes problemas, sendo empurradas para fora do seu próprio mercado.

English

these are three areas in which many danish companies are experiencing major problems and are being squeezed out of their markets.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,771,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK