Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a pessoa mais velha do mundo:
the world's oldest person:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o tom era a pessoa mais velha na sala.
tom was the oldest person in the room.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
r: sou uma pessoa mais feliz e mais realizada.
a: i am a happier more fulfilled person now.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
até sua morte, ele era a pessoa mais velha a cumprir prisão perpétua.
until his death, he was the oldest person serving a whole life tariff in prison.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
uma atitude boba parece ainda mais boba se tida por uma pessoa mais velha que deveria ter mais sabedoria.
a foolish act seems even more foolish when performed by an older person, who should have a lot of wisdom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
em 2013, turner se torna a pessoa mais velha a pousar na capa da revista vogue.
turner appeared on the cover of the german issue of "vogue" magazine in april 2013.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por exemplo, suponha que uma cidade possui uma pessoa chamada joe, que também é a pessoa mais velha da cidade.
for example, suppose that a town has one person named joe, who is also the oldest person in the town.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
depois 10 minutos de espera e ir com uma pessoa mais velha, eu mencionei que eu estava, sem oferecer qualquer tipo de desculpa.
after 10 minutes of waiting and going with an older person, i mentioned that i was, without offering any kind of apology.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* ao se falar com uma pessoa mais velha, หนู ("nu") é o pronome feminino na primeira pessoa ("eu").
* เรา (rao) can be first person (i), second person (you), or both (we), depending on the context.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por muito tempo (na verdade, até hoje) titubeio na hora de falar com uma pessoa mais velha, de chamar de “voc ...
for long time (actually eventoday) i hesitate when talking to an older person, should i call ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pessoas mais velhas
older people
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
4. as pessoas mais velhas
4. elder people
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5 as pessoas mais velhas enquanto consumidores
3.5 older people as consumers
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as pessoas mais velhas não constituem um grupo homogéneo.
the elderly are not a homogeneous group.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
as pessoas mais velhas realmente notar um impulso de energia.
older people really notice an energy boost.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as pessoas mais velhas nos dizem para não comer essas coisas.
our elders told us not to eat these things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* lista das pessoas mais velhas* gerontology research group
reportedly, she never smoked nor drank alcohol nor coffee.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que possa ser alargada de forma a incluir pessoas mais velhas e zonas mais periféricas.
i hope it can be extended to bring in older people and more peripheral areas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
: É porque tem jovem que não gosta de fazer amizade com pessoas mais velhas é isso entendes
vc é muito jovem eu tenho 50 anos : É porque tem jovem que não gosta de fazer amizade com pessoas mais velhas é isso entendes
Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eles não eram tão duras quanto as pessoas mais velhas em mt 22:2-10.
they were not as hard as the older ones in mt 22:2-10.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: