Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obrigado querido
thank you
Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, obrigado, querido.
ah, thank you, my dear.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obrigado, querido amigo!
thank you dear fellow!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tá então mostra
can i see your penis
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então vou dormir.
they will be twice as fast.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então vou me sentar aqui.
so, i'm just going to grab a chair here.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" então volto para casa e vou ver televisão. "
'i 'll go home then and watch tv. '
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
então vou mostrar mais uma vez.
and so i'll just show it one more time.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aí, então, vou lhe salvar.”
then ill come to your rescue."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
então vou começar com a genômica.
so let me start with genomics.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obrigado querida
thank you cutie
Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obrigada, querido
thx dear
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obrigado, querida.
what you doing right now?
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então vou ao cde e peço auxílio aos funcionários.
the edcs can be seen as local eu libraries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então vou montar algumas unidades. vamos lá.
so let me just mount some drives. go over there.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então vou começar com o que acabei de ouvir.
so i think i'm going to start with what i just heard.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então, vou falar de algo mais que não é pessoal.
so, so i've got something else that's not personal.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obrigado por me obrigar querida
thank you for obliging me honey
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então vou deixar vocês controlarem esse jogo usando suas vozes.
so i'm going to let all of you control this game using your voices.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com quem, então, vou comparar as pessoas desta geração?
what comparison can i use for this people?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: