Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e estas são avaliadas, tendo como referência as transformações técnicas e organizacionais.
they can fill in a "audit of competences", fill out a curriculum vitae or any other list of capacities to be developed.
o orçamento de 2006 será o último a ser elaborado tendo como referência as actuais perspectivas financeiras.
i also regret the paucity of appropriations for eures, the essential instrument for developing the single european labour market, which is tantamount to discrimination in relation to the amounts requested and obtained by parliament this year.
os critérios relativos aos recursos estáveis deverão ser avaliados tendo como referência a natureza e a regularidade dos recursos.
the stable resources criterion shall be evaluated by reference to the nature and regularity of the resources.
a idade foi calculada tendo como referência a data da prescrição e apenas a primeira prescrição de cada paciente foi considerada.
age was calculated based on the date of the prescription form; only the first prescription for each patient was taken into account.
a união tem de ser capaz de garantir protecção àqueles que precisam dela, tendo como referência legislação e procedimentos comparáveis.
the union must be able to guarantee protection to those who need it, with reference to comparable procedures and legislation.
a frequência relativa foi calculada tendo como referência o universo dos 53 artigos identificados como resultantes de pesquisa envolvendo seres humanos.
the relative frequency was calculated using as a reference the universe of the 53 articles identified as resulting from research involving humans.
o objetivo é obter recomendações que permitam superar as eventuais limitações e deficiências detetadas, tendo como referência as melhores práticas.
the objective is to produce recommendations that allow any limitations and failures found to be addressed, based on best practice.
no triénio, o banco de portugal reforçou o seu modelo de governo e de organização, tendo como referência as melhores práticas internacionais.
over the three-year period, banco de portugal reinforced its governance and organisational model, using international best practices as a benchmark.
desenvolvemos as áreas de actuação dentro da sim tendo, como referência, a legislação nacional laboral e os regulamentos aplicáveis ao nosso trabalho.
sim’s activity areas are developed based on national labour laws and all regulations applicable to our line of work. we endeavour to meet the expectations of the market and of our community, while maintaining utmost respect for people and for the environment.
cada atributo também foi analisado, considerando-se cada item, tendo como referência o percentual de 66,6% adotado no pcatool.
each attribute was also analyzed taking as a reference the percentage of 66.6% as adopted in the pcatool.