Results for to indo pra rua translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

to indo pra rua

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

to indo embora

English

i'm leaving

Last Update: 2014-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

to indo trabalha....

English

to work going ....

Last Update: 2015-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o reino unido está indo pra baixo.

English

united kingdom is going down.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vou pra rua, jogo bola com os moleques.

English

i go to the streets, i play ball with the guys.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e eu disse, "estou indo pra budapeste".

English

and i said, "i'm going to budapest."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

foto: grupo do facebook "vem pra rua brasil".

English

photo: vem pra rua brasil facebook group.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

resolvemos variar, sair pra rua, captar a energia de florianópolis.

English

we decided to go out on the street, take the energy of florianópolis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

saí correndo pra rua gritando socorro, mas nenhum vizinho ouviu e5.

English

i ran to the streets crying for help, but none of my neighbors heard me e5.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então toda vez que ela bebia eu ia pra rua, ficava na rua”sic.

English

so every time she drank, i went to the street, stayed on the street”.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

sabe aquela mulher que eu te falei? ela ta indo pra inglaterra cantar pra rainha.

English

you know that woman i told you about? she's going to england to sing for the queen.

Last Update: 2014-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"É porque... se vai pra rua, ocê tem que ter um limite da hora de chegar.

English

"it's because... if he goes into the street you've got to have a time limit for him to come home.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e o ponto de entrada para esta mão - notem, ele não está indo pra frente pegar a água.

English

and the entry point for his right hand -- notice this, he's not reaching in front and catching the water.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e eu fui indo pra igreja, depois de certo dia eu passei a respirar normal, as dores pararam am.

English

and i continued going to church, and after a while i began to breathe normally and the pains stopped am.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

desculpe. .não posso atender no momento. ..to indo trabalhar. ...nos falamos depois. ..

English

excuse me. .i can not answer right now. ..i'm going to work. ...we'll talk later. ..

Last Update: 2018-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a mídia tradicional incentiva os manifestantes a irem pra rua contra a corrupção porque tem sido há anos a forma que escolheram para tentar remover os petistas do poder.

English

the traditional media incentivised the demonstrators to go to the street against corruption because this has for years been the way of choice for trying to remove the workers’ party from power.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É quase como a arca de noé, há água por todos os lados e o cara está realmente ficando paranóico, e realmente pensando que está tudo indo pra merda.

English

it’s almost like noah’s ark, there’s water everywhere and the guy is really going paranoid, and really thinking that everything is going to shit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as manifestações do ano passado revelaram isso. as pessoas, de repente, descobriram que precisam fazer alguma coisa, sair da pasmaceira, ir pra rua.

English

the protests of the past year show this. people, all of a sudden, realised that they need to do something, to break out of their lethargy, to go to the street.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você está indo pra baixo em direção ao lobby. passe através do lobby com os nossos pequenos pedacinhos pendurados, gostando ou não, subindo as escadas que os levarão ao auditório.

English

you're going down into our lobby, go through the lobby with our own little dangly bits, whether you like them or not, up through the stair that leads you into the auditorium.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então, primeiro, essas pessoas não vêm para um hotel; segundo, vai diminuir aqueles que vão pra rua comer. 300 famílias por vez que só vão contribuir com compras no mercado.

English

so, first of all, these people don't come to a hotel; secondly, they don't go out to eat. [...] 300 families that will only spend with grocery shopping.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quem sabe até ser nosso capitão: como nos nossos bons e velhos tempos de estudantes, vamos sair pra rua, atrás de uma faixa com um bom slogan: abaixo o novo qualis!

English

maybe even being our captain: like in our good old-school times, let's hit the street holding a banner with a good slogan reading: "down with the new qualis!

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,305,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK