Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
você obtém prazer do velho, nunca do novo.
from the old you derive pleasure, never from the new.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o velho nunca poderia fazer alguém perfeito.
the old could never make anyone perfect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porém o filho mais velho nunca teve percepção quanto à sua perdição - de quão inútil seria tentar ligar o abismo existente entre ele e deus.
but the older son never had a sense of his lostness - of how hopeless it was to try to bridge the gulf between himself and god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a rectidão de david parece um tanto ter ganhado sobre o deus, e o reino de solomon era como uma experiência por deus para apresentar a monarquia em seu melhor, contudo o antagonismo velho nunca foi superado inteiramente.
david’s righteousness seems somewhat to have won god over, and solomon’s reign was like an experiment by god to present the monarchy at its best, yet the old antagonism was never fully overcome.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ontem e hoje ouve-se dizer nas lojas, 'as jovens morrem; as velhas nunca morrem.
yesterday and today, people in shops were heard to say, 'the young ladies die; the old babas never die.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jorge havia expressado antes de morrer suas preocupações particulares sobre seu sucessor, dizendo: "eu rezo a deus que meu filho mais velho nunca se case e que nada fique entre bertie e lilibet e o trono".
george had expressed private reservations about his successor, saying, "i pray god that my eldest son will never marry and that nothing will come between bertie and lilibet and the throne.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
== reinado ===== rei relutante ===jorge v tinha sérias reservas em relação ao príncipe eduardo e chegou a declarar: "peço a deus que meu filho mais velho nunca se case e que nada fique entre "bertie" e "lilibet" e o trono".
== reluctant king ==king george v had severe reservations about prince edward, saying, "i pray god that my eldest son will never marry and that nothing will come between bertie and lilibet and the throne.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting