Results for velho nunca rsrsrs translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

velho nunca rsrsrs

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

você obtém prazer do velho, nunca do novo.

English

from the old you derive pleasure, never from the new.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o velho nunca poderia fazer alguém perfeito.

English

the old could never make anyone perfect.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porém o filho mais velho nunca teve percepção quanto à sua perdição - de quão inútil seria tentar ligar o abismo existente entre ele e deus.

English

but the older son never had a sense of his lostness - of how hopeless it was to try to bridge the gulf between himself and god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a rectidão de david parece um tanto ter ganhado sobre o deus, e o reino de solomon era como uma experiência por deus para apresentar a monarquia em seu melhor, contudo o antagonismo velho nunca foi superado inteiramente.

English

david’s righteousness seems somewhat to have won god over, and solomon’s reign was like an experiment by god to present the monarchy at its best, yet the old antagonism was never fully overcome.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ontem e hoje ouve-se dizer nas lojas, 'as jovens morrem; as velhas nunca morrem.

English

yesterday and today, people in shops were heard to say, 'the young ladies die; the old babas never die.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

jorge havia expressado antes de morrer suas preocupações particulares sobre seu sucessor, dizendo: "eu rezo a deus que meu filho mais velho nunca se case e que nada fique entre bertie e lilibet e o trono".

English

george had expressed private reservations about his successor, saying, "i pray god that my eldest son will never marry and that nothing will come between bertie and lilibet and the throne.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

== reinado ===== rei relutante ===jorge v tinha sérias reservas em relação ao príncipe eduardo e chegou a declarar: "peço a deus que meu filho mais velho nunca se case e que nada fique entre "bertie" e "lilibet" e o trono".

English

== reluctant king ==king george v had severe reservations about prince edward, saying, "i pray god that my eldest son will never marry and that nothing will come between bertie and lilibet and the throne.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,918,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK