Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vou te come
vc chupa
Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou te comer
i'll eat you all
Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depois eu vou te
i'll visit you later
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou te cobrir.
i'll cover for you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta bom vou te mender
Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não vou te decepcionar.
i'm not going to let you down.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu definitivamente vou te inscrever
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu nunca vou te esquecer.
i'll never forget you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc e louco vou te bloquear
eu vou te bloquear see voce continuar me ligando
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou te guiar até o caro.
i'm going to guide you into the car.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou te ensinar a falar português
i will teach you how to speak portuguese
Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não se preocupe, eu vou te ensinar
just that i don’t really know how to write french
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou te chupa muito gostoso agora
i'm going to suck you very tasty
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou te ligar hoje mesmo, mais tarde.
i'll call you later today.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se te excluir o reino unido e a irlanda, uma vez que a solvay não vende nestes mercados, a quota da solvay aumenta para 70%.
no l152/5 does not sell there, solvay's share of the market rises to 70%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: