Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
É uma questão a ver.
nous verrons bien par la suite.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
É uma questão a ponderar.
il faudrait y réfléchir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esta é uma questão.
c' est la seule chose.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
É uma questão difícil.
c' est une matière difficile.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
É uma questão a que já me referi.
c' est un point que j' ai déjà abordé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esta é uma questão importante.
il s'agit là d'une question importante.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
esta é uma questão ambiental.
il s’ agit d’ une question environnementale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
É uma questão a que não podemos fugir.
il n' y a aucune issue à ce débat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esta é uma questão a ser acompanhada com muita atenção.
c’ est un sujet qu’ il faut suivre très attentivement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
não, não é uma questão a tratar em sessão plenária.
non, ce n' est pas un point qui doit être abordé en séance plénière.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
resta uma questão: a questão financeira.
une question reste en suspens, c' est la question financière.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esta é uma questão a ter em consideração nos países do danúbio.
cette question doit faire l'objet d'une attention particulière dans les États du danube.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
não é seguramente uma questão a debater no âmbito deste dossier.
il ne s'agit certainement pas d'une question à discuter dans le cadre du dossier actuel.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho mais uma questão a colocar à comissão.
j' ai une autre question à poser à la commission.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esta é uma questão a que conferimos, igualmente, a maior importância.
c' est une question à laquelle nous attachons également beaucoup d' importance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
isso significa que o financiamento é uma questão a ter seriamente em consideração.
cela signifie que nous devrions nous pencher tout particulièrement sur cet aspect du financement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a questão de uma política espacial é uma questão a levantar na convenção.
parlons de la politique spatiale au sein de la convention.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eis uma questão a que, normalmente, a europa se esquiva.
c’ est une question que nous éludons souvent en europe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o conselho reconhece que a luta contra o terrorismo é uma questão a longo prazo.
le conseil reconnaît que la lutte contre le terrorisme est un combat de longue haleine.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, tenho uma questão a colocar ao senhor comissário.
je terminerai par une question à l' adresse du commissaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: