Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a esta hora todos os animais foram testados.
À ce stade, tous les animaux ont été testés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
É uma visão deslumbrante, a esta hora da noite!
une chose si belle à cette heure du soir!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
penso não ser útil reiniciar a discussão a esta hora da noite.
je ne pense pas qu' il serait utile de rouvrir le débat à une heure si avancée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
não me provoque a esta hora do dia, senhor deputado posselt!
- ne me tentez pas à cette heure-ci, monsieur posselt!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pedi para falar a esta hora absurda da noite para frisar três aspectos.
j' ai demandé à intervenir à cette heure tardive afin de formuler trois simples remarques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a mesa deu o seu acordo a esta abordagem.
le bureau marque son accord sur cette approche.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
esta hora limite é a hora da bélgica.»
cette heure limite est l'heure de la belgique.»
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seremos loucos em aqui estar a esta hora da noite a debater esta questão?
sommes-nous fous de rester dans cette assemblée à une heure aussi avancée pour débattre de cette question?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o presidente também deu o seu acordo a esta proposta.
le prÉsident se range également à cette proposition.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
o conselho não deu o seu acordo a esta proposta.
le conseil ne peut que partager ce raisonnement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a mesa deu, por fim, o seu acordo a esta proposta.
le bureau marque finalement son accord avec cette proposition.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
( o parlamento dá o seu acordo a esta proposta)
( le parlement marque son accord)
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
– senhor presidente, é um grande prazer encontrar-me aqui com os senhores a esta hora.
monsieur le président, c’ est vraiment un plaisir pour moi d’ être ici avec vous aujourd’ hui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
senhor presidente, é um prazer estar aqui hoje pela quinta vez diante da senhora comissária, a esta hora tardia.
monsieur le président, c' est un plaisir de voir la commissaire pour la cinquième fois ce soir, en cette heure indue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
senhor presidente, senhor comissário, minhas senhoras e meus senhores! vejo muito poucas presenças a esta hora.
monsieur le président, monsieur le commissaire, mesdames et messieurs, je vois que nous ne sommes pas nombreux à cette heure-ci.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
começa a esta hora [hh: mm]. a hora por omissão de visualização é as 07: 00.
commence à cette heure [hh: mm]. l'heure par défaut est 07:00.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, senhor comissário, congratulo-me com a sua presença a esta hora tardia.
- monsieur le président, mesdames et messieurs, monsieur le commissaire, je suis ravi que vous soyez toujours parmi nous à cette heure avancée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
posso dar o meu acordo a este compromisso.
je suis en mesure d’ apporter mon soutien à ce compromis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o parlamento deu o seu acordo a este procedimento.
le parlement a donné son accord pour cette procédure.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
estas acordaram em manter o dinamismo da implementação eficaz do apc, especialmente em matéria de aproximação legislativa e aplicação da lei.
les parties sont convenues de maintenir la dynamique de la mise en œuvre de l'apc, notamment pour ce qui est du rapprochement des législations et de l'application des lois.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.