Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a esta hora todos os animais foram testados.
À ce stade, tous les animaux ont été testés.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
É uma visão deslumbrante, a esta hora da noite!
une chose si belle à cette heure du soir!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
penso não ser útil reiniciar a discussão a esta hora da noite.
je ne pense pas qu' il serait utile de rouvrir le débat à une heure si avancée.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não me provoque a esta hora do dia, senhor deputado posselt!
- ne me tentez pas à cette heure-ci, monsieur posselt!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pedi para falar a esta hora absurda da noite para frisar três aspectos.
j' ai demandé à intervenir à cette heure tardive afin de formuler trois simples remarques.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a mesa deu o seu acordo a esta abordagem.
le bureau marque son accord sur cette approche.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta hora limite é a hora da bélgica.»
cette heure limite est l'heure de la belgique.»
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seremos loucos em aqui estar a esta hora da noite a debater esta questão?
sommes-nous fous de rester dans cette assemblée à une heure aussi avancée pour débattre de cette question?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o presidente também deu o seu acordo a esta proposta.
le prÉsident se range également à cette proposition.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o conselho não deu o seu acordo a esta proposta.
le conseil ne peut que partager ce raisonnement.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a mesa deu, por fim, o seu acordo a esta proposta.
le bureau marque finalement son accord avec cette proposition.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( o parlamento dá o seu acordo a esta proposta)
( le parlement marque son accord)
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
– senhor presidente, é um grande prazer encontrar-me aqui com os senhores a esta hora.
monsieur le président, c’ est vraiment un plaisir pour moi d’ être ici avec vous aujourd’ hui.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
senhor presidente, é um prazer estar aqui hoje pela quinta vez diante da senhora comissária, a esta hora tardia.
monsieur le président, c' est un plaisir de voir la commissaire pour la cinquième fois ce soir, en cette heure indue.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
senhor presidente, senhor comissário, minhas senhoras e meus senhores! vejo muito poucas presenças a esta hora.
monsieur le président, monsieur le commissaire, mesdames et messieurs, je vois que nous ne sommes pas nombreux à cette heure-ci.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
começa a esta hora [hh: mm]. a hora por omissão de visualização é as 07: 00.
commence à cette heure [hh: mm]. l'heure par défaut est 07:00.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, senhor comissário, congratulo-me com a sua presença a esta hora tardia.
- monsieur le président, mesdames et messieurs, monsieur le commissaire, je suis ravi que vous soyez toujours parmi nous à cette heure avancée.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
posso dar o meu acordo a este compromisso.
je suis en mesure d’ apporter mon soutien à ce compromis.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o parlamento deu o seu acordo a este procedimento.
le parlement a donné son accord pour cette procédure.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas acordaram em manter o dinamismo da implementação eficaz do apc, especialmente em matéria de aproximação legislativa e aplicação da lei.
les parties sont convenues de maintenir la dynamique de la mise en œuvre de l'apc, notamment pour ce qui est du rapprochement des législations et de l'application des lois.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.