Results for resguardo translation from Portuguese to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

resguardo

French

couvade

Last Update: 2014-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

resguardo protector

French

écran de protection

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

feixe de resguardo

French

gare de remisage

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

feixes de resguardo;

French

les gares de remisage;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

resguardo protetor de chamas

French

bouclier pare-flammes

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

resguardo de guarda-lamas

French

bavette de garde-boue

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

resguardo para escova de dentes

French

tube pour brosse à dents

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

vias de resguardo: comprimento mínimo.

French

voies de garage et de stationnement: longueur minimale

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

resguardo compreendendo um varão superior

French

garde-corps comportant une lisse supérieure

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

sinal indicador de limite de resguardo

French

signal limite de garage

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

resguardo de calor da câmara de compressão

French

tôle pare-feu de chambre de combustion

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

resguardo com entradas diretas por ambos os extremos

French

garage avec entrée directe des deux côtés

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

comprimento mínimo das plataformas de passageiros e das vias de resguardo

French

longueur minimale de quai à voyageurs et des voies de garage et de stationnement

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

vias de resguardo e outros locais com uma velocidade muito baixa

French

voies de garage et de stationnement et autres sections de voie pour les circulations à très faible vitesse

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

raio das curvas das vias de resguardo, mencionado em 4.2.25.3.

French

le rayon de courbure des voies de garage et de stationnement mentionné au point 4.2.25.3.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

vias de resguardo/locais de velocidade muito baixa (raio mínimo)

French

voies de stationnement/autres sections de voie pour les circulations à très faible vitesse (rayon minimal)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

comprimento das vias de resguardo e outros locais com uma velocidade muito baixa (4.2.25)

French

longueur des voies de garage et de stationnement et autres sections de voie pour les circulations à très faible vitesse (4.2.25),

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

nas linhas da rede da dinamarca, o comprimento mínimo das plataformas de passageiros e das vias de resguardo é reduzido a 320 m.

French

sur les lignes du réseau du danemark, la longueur minimale de quai à voyageurs et des voies de garage et de stationnement est réduite à 320 mètres.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

as vias de resguardo destinadas a ser utilizadas por comboios conformes com a eti material circulante av deverão ter um comprimento útil suficiente para permitir resguardar estes comboios.

French

les voies de garage et de stationnement prévues pour une utilisation par les trains conformes à la sti «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse doivent avoir une longueur utile suffisante pour permettre leur circulation.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

nas linhas atenas-tessalónica-idomeni e tessalónica-promahona, o comprimento útil mínimo das plataformas de passageiros e das vias de resguardo é de 200 metros.

French

sur la ligne athènes - thessalonique - idomeni et la ligne thessalonique - promahona, la longueur utile minimale des quais à voyageurs et des voies de garage et de stationnement est de 200 mètres.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,992,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK