Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tudo bem com voce
guten morgen schönheit
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tudo bem!
richtig!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sim e não.
ja und nein.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mas tudo bem!
aber gut!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
oi boa noite tudo bem com voce
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim e com você
ja und bei euch?
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
até aqui tudo bem.
so weit, so gut.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
até aqui, tudo bem.
soweit, so gut.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
está tudo bem em casa.
zu hause ist alles in ordnung.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tudo bem, está certo.
gut, das ist korrekt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ola amiga tudo bem com vc
hallo freund wie geht es dir
Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oi boa noite lindo tudo bem
bist eine sehr hübsche frau 😊
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tudo bem, mas essa promoção deve ser condicional e selectiva.
schön und gut, aber dies muß mit vorbehalt und umsichtig getan werden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
olá boa noite estou bem e você
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tudo bem, nós já estamos habituados.
das ist richtig, und daran sind wir ja auch gewöhnt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
por quê uma vez sim e outra não?
warum das eine unternehmen und das andere nicht?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eu espero que você esteja bem e você teve
wenn ihr lust habt, könnt ihr euch schon die themen ansehen.
Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tudo bem, é assim que as coisas são.
na fein, das ist halt so.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dize-lhes: sim! e sereis humilhados!
sag: ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
votei “ sim ” e nunca o lamentei.
ich habe mit „ ja“ gestimmt und es nie bedauert.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: