From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dizendo: este é o sangue do pacto que deus ordenou para vós.
sambil melakukan itu musa berkata, "inilah darah yang mensahkan perjanjian dari allah yang harus kalian taati.
mas com precioso sangue, como de um cordeiro sem defeito e sem mancha, o sangue de cristo,
melainkan sesuatu yang sangat berharga; yaitu diri kristus sendiri, yang menjadi sebagai domba yang dikurbankan kepada allah tanpa cacat atau cela
e o sacerdote molhará o dedo no sangue, e o espargirá sete vezes perante o senhor, diante do véu.
di situ ia harus mencelupkan jarinya ke dalam darah itu lalu memercikkannya tujuh kali di depan tirai yang memisahkan ruang suci
nem suas carnes, nem seu sangue chegam até deus; outrossim, alcança-o a vossa piedade.
(daging-daging unta dan darahnya itu sekali-kali tidak dapat mencapai keridaan allah) tidak dapat diterima di sisi-nya (tetapi ketakwaan daripada kalianlah yang dapat mencapai keridaan-nya) yaitu yang dapat sampai kepada-nya hanyalah amal saleh yang ikhlas disertai iman. (demikianlah allah telah menundukkannya untuk kalian supaya kalian mengagungkan allah terhadap hidayah-nya) yakni atas petunjuk-nya yang telah membimbing kalian sehingga dapat mengetahui pertanda-pertanda agama dan manasik-manasik haji-nya.
estatuto perpétuo, pelas vossas gerações, em todas as vossas habitações, será isto: nenhuma gordura nem sangue algum comereis.
orang israel sekali-kali tak boleh makan lemak atau darah. peraturan itu berlaku untuk selama-lamanya dan harus ditaati oleh setiap orang israel di mana saja ia tinggal
qualquer que amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe, certamente será morto; amaldiçoou a seu pai ou a sua mãe; o seu sangue será sobre ele.
tuhan memberikan peraturan-peraturan ini, "orang yang mengutuk ayahnya atau ibunya harus dihukum mati. ia mati karena salahnya sendiri