Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não nos vamos apossar da propriedade.
noi non ci approprieremo di alcuna proprieta'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tá a tentar se apossar do meu pinto.
- merda, ha cercato di toccarmi il cazzo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o meu mestre está a apossar-se destes cais.
il mio signore ha preso controllo di queste piattaforme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não sei como foste capaz de te apossar da rapariga.
non so come abbia fatto a tenere rinchiusa questa ragazza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não é por isso mesmo que querem apossar-se dela?
non è questa la ragione per cui volete eliminarla?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deixai o sono reparador apossar-se do vosso coração.
che il dolce sonno si impossessi del vostro cuore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vamos nos apossar da terra, e ele será o chefe e nós os
andiamo con lui a prendere la terra e tutto il resto. lui sarà il nostro duce e noi la sua schiera.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estou a apossar-me de novo do carro. mas eu comprei-o!
sto rientrando in possesso della macchina.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
esperou, para atacar e chacinar as suas famílias e apossar-se das suas terras.
aspetta per attaccare e massacrare ie loro famiglie lasciate a casa... e poi si appropria della loro terra.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
depois de o dragão se apossar da montanha solitária, o rei thror tentou reconquistar o antigo reino anão de mória.
dopo che il drago conquisto' la montagna solitaria... re thror provo' a reclamare l'antico regno dei nani di moria.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não existe, todavia, qualquer fundamento ra cional para o governo se apossar e monopolizar todo o mercado dos seguros de trabalho.
i lavoratori occupati saranno protetti mentre le altre categorie (giovani disoccupati) verranno trattate male (lindbeck e snower 1988).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o nayman contratou este sacana para matar o leroy, apossar-se da pistola e deitar as culpas ao jerry otário.
nayman lo ha assoldato per far fuori leroy, prendere la pistola e incastrarmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
juro que se me tolerares até o dia da ressurreição, salvo unspoucos, apossar-me-ei da sua descendência!
se mi darai tempo fino al giorno della resurrezione, avrò potere sulla sua discendenza, eccetto pochi”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sei para quem ele trabalha agora, mas ele disse à sarah para se apossar da bomba, de todas as formas possíveis, e eliminar todas as testemunhas.
non so per chi lavora adesso, ma ha detto a sarah di prendere la bomba ad ogni costo e di eliminare tutti i testimoni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o acordo permite-lhe a si apossar-se das terras dela... e do estraordinário exército, que ela e o marido mantiveram durante anos. vejo que tens dúvidas.
l' accordo vi permette di appropriarvi della sua terra e dello straordinario esercito che lei e il marito hanno costruito negli anni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quando se des pertam grandes esperanças tem de se lutar muito para apresentar acções, de outro modo o cinismo pode vir a apossar-se dos decepcionados, sobretudo no meu sector, mais precisamente no da política social.
quando si destano grandi aspettative, si deve poi lavorare sodo per realizzarle, in caso contrario si diffonde il cinismo fra i delusi, soprattutto nel mio campo, quello sociale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"aposso-me de ti, meu amor,
"ti sogno sempre, amore mio",
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting