Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fico a aguardar confiadamente a votação deste parlamento.
aspetto con fiducia la votazione del parlamento su questa materia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
non tramare il male contro il tuo prossimo mentre egli dimora fiducioso presso di te
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por conseguinte, todos os membros da csu poderão encarar confiadamente o seu primeiro-ministro.
kinnock sarà presente quando tratteremo la sua interrogazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o orçamento tem de poder entrar confiadamente no século xxi, para no século xxi dar possibilidades à união europeia.
allo stato attuale, credo che la commissione per i bilanci sia ancor più con sapevole di queste carenze grazie alle proposte avanzate dalla onorevole dührkop.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não compliquemos hoje o trabalho dos negociadores e deixemos agir confiadamente os nossos governos, ao mesmo tempo que nos mantemos vigilantes para interpelar
siamo ben consci della necessità delle riforme. non è possibile concepire le stesso meccanismo istituzionale per un'europa ampliata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero confiadamente que a comissão venha a garantir que as regiões marítimas sejam tratadas de maneira justa e igual, sem que haja vantagens injustas seja para quem for.
apolinário saranno trattate in modo equo e giusto, senza concedere vantaggi sleali a nessuna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero confiadamente que as propostas sejam bem acolhidas pelo ccv e que não seja necessário seguirem ainda para o conselho" agricultura".
presumo e mi auguro che le proposte saranno accolte dal comitato veterinario speciale, e che non sarà necessario presentarle al consiglio" agricoltura".
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
edimburgo e a região de lothians que represento neste parlamento foram severamente atingidas pelo encerramento de indústrias relacionadas com a defesa pelo que espero confiadamente que venham a beneficiar deste novo programa konver.
edimburgo e la zona di lothians che rappresento al parlamento sono stati duramente colpiti dalla chiusura delle industrie del settore della difesa e mi auguro che beneficino del nuovo programma konver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas a impressão que se tem é de que não conseguimos atacar o mal pela raiz, de que temos que aceitar o actual estado de coisas e esperar confiadamente que um dia um eventual relançamento da economia contri bua para uma melhoria da situação.
sussiste però l'impressione di essere incapaci di giungere alle sue radici e si spera invece che la ripresa economica prima o poi migliorerà la situazione. sono consapevole che
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas acreditamos confiadamente que esta medida que é simples mas importante irá contribuir de forma significativa para a segurança no mar e esperamos poder vir a trabalhar com outros que partilham da nossa preocupação, e em especial com o senhor comissário kinnock.
siamo tuttavia fiduciosi che questo provvedimento, semplice ma importante, contribuirà in misura significativa alla sicurezza in mare e saremo lieti di cooperare con chiunque condivida il nostro interesse, in particolare con il commissario kinnock.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
faço votos de que nos próximos meses estes sejam argumentos que ouçamos, formulados com compaixão e empenho, da parte dos que estarão a cumprir, como espero confiadamente que aconteça, o seu dever democrático.
mi auguro che, nei mesi a venire, sentiremo sostenere queste argomentazioni con partecipazione e impegno da chi, ne sono certo, svolgerà il proprio dovere democratico.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a 16 de dezembro de 1992, no encerramento da última presidência britânica, o meu co lega e antecessor, o deputado jean-pierre cot, dirigiu-se ao então primeiro-ministro britânico e declarou: «no início da presidência britânica, olhei confiadamente para o futuro, convencido de que as tradicionais características britânicas de honestidade e eficiência fariam dessa presidência um sucesso».
ma le promesse non mantenute sono invece mo tivo di acuta tristezza: il rapporto diretto con l'europa che era stato prospettato al parlamento scozzese è stato ridimensionato, lo status dei länder è stato ridimensionato, il diritto di partecipare alle riunioni su argomenti in cui l'interesse della scozia era dominante, è stato ridimensionato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: