Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
está enclausurado.
e' rinchiuso qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
enclausurado. impotente.
lmprigionato. lnerme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
foi enclausurado em elba.
e' stato confinato all'isola d'elba.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
enclausurado como todos nós?
chiuso qui con tutti noi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o enclausurado também é original.
anche il recluso e' originale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não quero ficar enclausurado como gado.
non voglio restarmene chiuso in gabbia come il bestiame.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e quanto a um jesuíta enclausurado?
e un gesuita fuorilegge?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voltaria a estar enclausurado tal como começou.
ti ritroveresti sempre nella parte interna del recinto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
leva uma vida infeliz, enclausurado num castelo em ruínas.
conduce una vita molto triste, chiuso in un castello in rovina.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
na prisão enclausurado, sem alimento mantido, zurzido e atormentado.
chiuso in prigione, tenuto senza cibo, frustato, tormentato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
os ovos de aranha estavam no corpo antes de ter sido enclausurado na argila.
le uova di ragno sono state deposte sul corpo prima che venisse ricoperto d'argilla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quero-te a ti, de regresso ao túmulo, enclausurado para a eternidade.
- te, di nuovo in quella tomba, rinchiuso per l'eternita'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
com o namorado de blair, nate, enclausurado num iate, com a família durante a época,
con il fidanzato di blair, nate, occupato ad aiutare la famiglia con la chiusura stagionale dello yacht,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o sector aeroespacial europeu continua enclausurado a nível nacional e até mesmo a nível de produtos.
il settore aerospaziale europeo rimane compartimentato a livello nazionale e perfino a livello dei prodotti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
está tudo bem? sim, estou cansado de ficar enclausurado e olhar para ecrãs, o dia todo.
- si', sono solo stanco di stare rinchiuso, e di fissare schermi tutto il giorno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
até ser enclausurado na instituição mental st. clair por homicídio involuntário. ele nunca foi condenado por esse crime.
finche' non fu affidato all'ospedale psichiatrico st. clair per omicidio preterintenzionale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
durante séculos, fiquei enclausurado no bronze, sem poder pensar em nada, a não ser na minha vingança.
per secoli sono stato ricoperto di bronzo, incapace di pensare... ad altro che alla mia vendetta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
achas que o dr kelso tem algo mais que desconhecemos? será ele, de facto, um robot enclausurado em latex com cabelo verdadeiro e uma placa de circuitos onde devia estar o coração?
pensi mai che il dotto kelso sia piu' di quello che da' a vedere?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Áreas enclausuradas
ambienti confinati
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.