Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu estou me desmanchando
vado in pezzi. ouch!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eu estou me aborrecendo!
sono troppo arrabbiata!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estou me organizando, vou abrir o salão.
mi sto organizzando, tesoro sto per aprire il negozio .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e eu estou-me nas tintas para a moda.
ma io me ne frego di essere alla moda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eu estou me divertindo muito.
mi sto divertendo tantissimo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- eu estou-me a lixar para si, ok?
quel diamante potrebbe essere inestimabile!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e eu estou-me nas tintas.
- non me ne frega un cazzo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eu estou me afogando em bleep!
sto affogando nella merda!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eu estou me a desculpar no geral.
mi sto scusando in generale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eu estou-me a borrifar para os seus segredos de comércio.
non me ne frega un cavolo dei tuoi segreti commerciali.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- eu estou-me realmente a passar.
- non ci posso credere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eu estou me apaixonando e ela vive nas alturas.
mi sono innamorato e lei abita sulle colline
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e agora eu estou-me a passar.
e io sto incazzatoo, così mi paga
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- caluda! eu estou-me a cagar para os vossos usos!
non me ne frega niente delle vostre abitudini del cazzo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ele odeia quando eu estou me sentindo melhor.
- lui odia quando mi sento meglio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mas eu estou-me a borrifar para isso. - eu preciso de dois quartos.
a me non interessa, io avrei bisogno di due camere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e agora ela não vai aparecer e eu estou-me a passar.
chi fa una cosa del genere? e ora non si presentera' e io sto impazzendo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ela até pode beber à luz do dia, que eu estou-me borrifando.
puo' squagliarsi alla luce del sole per quanto mi riguarda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não há problema, eu estou-me a sentir muito melhor agora.
non c'e' problema. mi sento molto meglio adesso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eu acho que apanhámos uma má fornada, porque eu estou-me a passar.
credo ci abbiano dato roba cattiva perchè sto sbroccando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: