Results for prazo de decadencia translation from Portuguese to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

prazo de decadencia

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

prazo de transposição

Italian

termine di attuazione

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 10
Quality:

Portuguese

prazo de proteção 

Italian

durata di protezione

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

prazos de comunicação

Italian

tempestività

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

prazos de destacamento,

Italian

i tempi dello spiegamento,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

cada década tem a sua período de decadência.

Italian

ogni decennio attraversa un periodo di decadenza.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a sensação de decadência, de erotismo é muito forte.

Italian

il senso di decadenza, il senso di erotismo nel film è molto forte.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

então... a que se deve essa tua espiral de decadência?

Italian

dimmi, a cosa e' dovuta questa depressione che ti affligge?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a câmara municipal é um símbolo de decadência, má gestão e corrupção.

Italian

ormai il municipio è solo il simbolo del marciume e della corruzione.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

doze anos de governo conservador significam um recorde de decadência, de declínio e de desespero.

Italian

dodici anni di governo conservatore co stituiscono il massimo della rovina, del declino e della disperazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

o que inicialmente era intencionado com a li berdade sexual, começa a ter cada vez mais foros de decadência moral.

Italian

non sono tanto d'accordo con la relatrice sulla necessità di mostrare ai bambini, sin dall'età più

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a maneira como criamos os animais e deles nos alimentamos é uma questão de civilização — ou de decadência da mesma.

Italian

il modo in cui vengono allevati gu animali e le nostre abitudini aumentari riflettono il grado di civiltà o di degrado di una società.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

as casas cabrini-green perto de north side, consideradas um símbolo de decadência urbana, desapareceram.

Italian

le case popolari cabrini-green del near north side, a lungo considerate un simbolo del decadimento urbano, non ci sono piu'.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

há apenas mais filmes, há mais conteúdo há mais coisas no mundo agora, assim a taxa de decadência cultural de idéias é muito, muito mais rápida.

Italian

ci sono piu' film, ci sono piu' contenuti, ci sono piu' cose nel mondo ora, quindi la decadenza culturale delle idee e' molto, molto piu' veloce.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

É um sintoma, entre outros, desta atmosfera de decadência, de desresponsabilização generalizada, em que já ninguém tem de dar contas a ninguém.

Italian

È uno dei tanti sintomi di quell'atmosfera di decadenza, di deresponsabilizzazione generalizzata in cui nessuno deve più rendere conto a nessun altro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,157,006 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK