Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
publicado por
pubblicato dalla
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
publicado por:
pubblicato da:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
publicado por escritor/cartonista:
testi e disegni: isaac mendez...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eu fui no cartório para conseguir a minha certidão de nascimento inteiro teor
sono andato all'ufficio di stato civile per ottenere il mio certificato di nascita
Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bem, vou ter com um cliente... para beber um copo no fairmont.
bene, devo giusto incontrare un cliente per un drink al fairmont.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vou prescrever pelo menos um copo no gaffigan's.
- le prescrivo almeno un drink da gaffigan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então, tens de controlar a tua raiva. nós também temos culpas no cartório.
nemmeno noi siamo proprio "pulitissimi".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"wish you were here" vendeu mas de 19 milhões de cópias no mundo.
"wish you were here" ha venduto più di 19 milioni di copie nel mondo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- deve haver cópias. no telemóvel, computador, mas não basta para um mandado.
si', ha delle copie da qualche parte, sul cellulare, sul computer... ma non abbiamo abbastanza per un mandato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
booker, faz duas cópias desta petição, reconhece-a no cartório e envia para a rua langley, 34, e depois preciso...
fai due copie di questa petizione, falla firmare da un notaio, poi mandala per corriere a langley 34, e poi...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: