Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ela escutava atentamente enquanto eu elogiava seu filho.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.
「あなたがたはとくと、わたしの言葉を聞き、これをもって、あなたがたの慰めとするがよい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ele os olhava atentamente, esperando receber deles alguma coisa.
彼は何かもらえるのだろうと期待して、ふたりに注目していると、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de deus e ao sonido que sai da sua boca.
聞け、神の声のとどろきを、またその口から出るささやきを。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.
あなたがたはよくわたしの言葉を聞き、わたしの述べる所を耳に入れよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e o homem a contemplava atentamente, em silêncio, para saber se o senhor havia tornado próspera a sua jornada, ou não.
その間その人は主が彼の旅の祝福されるか、どうかを知ろうと、黙って彼女を見つめていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
em verdade, nisto há uma mensagem para aquele que tem coração, que escuta atentamente e é testemunha (da verdade).
本当にこの中には心ある者,また耳を傾ける者,注視する者への教訓がある。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se ouvires atentamente a voz do senhor teu deus, tendo cuidado de guardar todos os seus mandamentos que eu hoje te ordeno, o senhor teu deus te exaltará sobre todas as nações da terra;
もしあなたが、あなたの神、主の声によく聞き従い、わたしが、きょう、命じるすべての戒めを守り行うならば、あなたの神、主はあなたを地のもろもろの国民の上に立たせられるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então tornou a pôr-lhe as mãos sobre os olhos; e ele, olhando atentamente, ficou restabelecido, pois já via nitidamente todas as coisas.
それから、イエスが再び目の上に両手を当てられると、盲人は見つめているうちに、なおってきて、すべてのものがはっきりと見えだした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agora, pois, se atentamente ouvirdes a minha voz e guardardes o meu pacto, então sereis a minha possessão peculiar dentre todos os povos, porque minha é toda a terra;
それで、もしあなたがたが、まことにわたしの声に聞き従い、わたしの契約を守るならば、あなたがたはすべての民にまさって、わたしの宝となるであろう。全地はわたしの所有だからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atentado ao pudor
性犯罪
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.